Paroles et traduction Industria del Amor - De Tu Amor No Nesecito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Tu Amor No Nesecito
Мне не нужна твоя любовь
Cuantas
veces
te
pedí
que
no
te
fueras
Сколько
раз
я
просил
тебя
не
уходить,
Cuantas
veces
te
imploré
que
te
quedaras
Сколько
раз
я
умолял
тебя
остаться.
Con
lagrimas
rodando
de
mis
ojos
Со
слезами,
катившимися
из
моих
глаз,
Y
mi
orgullo
pisoteado
por
los
suelos
И
с
гордостью,
растоптанной
в
прах.
Sin
embargo
mis
palabras
no
te
importaron
Но
мои
слова
тебя
не
тронули,
Te
marchaste
te
reíste
de
mi
pena
Ты
ушла,
смеясь
над
моей
болью.
Pero
mira
que
tan
bajo
no
has
caído
Но
смотри,
как
низко
ты
пала,
Que
ahora
vienes
a
pedirme
que
te
perdone
Что
теперь
приходишь
просить
у
меня
прощения.
Porque,
porque,
porque
Почему,
почему,
почему?
Hoy
después
de
tanto
tiempo
a
mi
regresas
Сегодня,
спустя
столько
времени,
ты
возвращаешься
ко
мне,
A
pedirme
que
olvidemos
lo
pasado
Просишь
забыть
прошлое,
Y
a
implorarme
que
te
tienda
yo
la
mano
И
умоляешь
меня
протянуть
тебе
руку.
Porque,
porque,
porque
Почему,
почему,
почему?
Has
venido
a
recordarme
aquellos
días
Ты
пришла
напомнить
мне
о
тех
днях.
No
me
duele
la
verdad
verte
caída
Мне,
правда,
не
больно
видеть
тебя
поверженной.
Pues
irte
de
tu
amor
no
necesito
Ведь
мне
не
нужна
твоя
любовь,
чтобы
уйти.
Sin
embargo
mis
palabras
no
te
importaron
Но
мои
слова
тебя
не
тронули,
Te
marchaste
te
reíste
de
mi
pena
Ты
ушла,
смеясь
над
моей
болью.
Pero
mira
que
tan
bajo
no
has
caído
Но
смотри,
как
низко
ты
пала,
Que
ahora
vienes
a
pedirme
que
te
perdone
Что
теперь
приходишь
просить
у
меня
прощения.
Porque,
porque,
porque
Почему,
почему,
почему?
Hoy
después
de
tanto
tiempo
a
mi
regresas
Сегодня,
спустя
столько
времени,
ты
возвращаешься
ко
мне,
A
pedirme
que
olvidemos
lo
pasado
Просишь
забыть
прошлое,
Y
a
implorarme
que
te
tienda
yo
la
mano
И
умоляешь
меня
протянуть
тебе
руку.
Porque,
porque,
porque
Почему,
почему,
почему?
Has
venido
a
recordarme
aquellos
días
Ты
пришла
напомнить
мне
о
тех
днях.
No
me
duele
la
verdad
verte
caída
Мне,
правда,
не
больно
видеть
тебя
поверженной.
Pues
irte
de
tu
amor
no
necesito
Ведь
мне
не
нужна
твоя
любовь,
чтобы
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.