Paroles et traduction Industria del Amor - Despreciame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
se
ha
cambiado
todo
Как
всё
изменилось
Como
me
desprecias
hoy
Как
ты
меня
презираешь
сегодня
Saber
me
hallé
en
tus
brazos
Знать,
что
я
был
в
твоих
объятиях
Hoy
todo
se
termino
Сегодня
всё
закончилось
Es
verdad
eras
muy
joven
Да,
ты
была
очень
молодой
Y
yo
era
un
poco
mayor
А
я
был
немного
старше
Pero
en
eso
no
pensabas
Но
ты
об
этом
не
думала
Cuando
hacíamos
el
amor
Когда
мы
занимались
любовью
Despreciame
(despreciame)
Презирай
меня
(презирай
меня)
Ódiame
(ódiame)
Ненавидь
меня
(ненавидь
меня)
Pero
tienes
que
entender
que
ese
hijo
que
vive
es
hijo
de
los
dos
Но
ты
должна
понять,
что
этот
живой
ребёнок
- ребёнок
нас
обоих
Despreciame
(despreciame)
Презирай
меня
(презирай
меня)
Ódiame
(ódiame)
Ненавидь
меня
(ненавидь
меня)
Pero
tienes
que
entender
que
ese
hijo
que
vive
es
hijo
de
los
dos
Но
ты
должна
понять,
что
этот
живой
ребёнок
- ребёнок
нас
обоих
No
recuerdas
nuestras
tardes
Ты
не
помнишь
наши
вечера
Caminando
de
la
mano
Прогуливаясь
за
руку
No
recuerdas
que
conmigo
Ты
не
помнишь,
что
со
мной
Miraste
nacer
el
sol
Ты
видела
восход
солнца
Escúchame
un
momento
amor
Послушай
меня
мгновение,
любовь
Todo
acabo
entre
tu
y
yo
Всё
кончено
между
тобой
и
мной
Pero
él
debe
ser
feliz
Но
он
должен
быть
счастлив
Aunque
no
este
junto
a
mi
Хоть
и
не
рядом
со
мной
Despreciame
(despreciame)
Презирай
меня
(презирай
меня)
Ódiame
(ódiame)
Ненавидь
меня
(ненавидь
меня)
Pero
tienes
que
entender
que
ese
hijo
que
vive
es
hijo
de
los
dos
Но
ты
должна
понять,
что
этот
живой
ребёнок
- ребёнок
нас
обоих
Despreciame
(despreciame)
Презирай
меня
(презирай
меня)
Ódiame
(ódiame)
Ненавидь
меня
(ненавидь
меня)
Pero
tienes
que
entender
que
ese
hijo
que
vive
es
hijo
de
los
dos
Но
ты
должна
понять,
что
этот
живой
ребёнок
- ребёнок
нас
обоих
Despreciame
(despreciame)
Презирай
меня
(презирай
меня)
Ódiame
(ódiame)
Ненавидь
меня
(ненавидь
меня)
Pero
tienes
que
entender
que
ese
hijo
que
vive
es
hijo
de
los
dos
Но
ты
должна
понять,
что
этот
живой
ребёнок
- ребёнок
нас
обоих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.