Industria del Amor - El Amor De Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Industria del Amor - El Amor De Mi Vida




El Amor De Mi Vida
The Love of My Life
Me duele más dejarte a ti
It hurts me more to leave you
Que dejar de vivir
Than to stop living
Me duele más tu adiós
Your goodbye hurts me more
Que el peor castigo
Than the worst punishment
Que me imponga Dios
That God could impose on me
No puedo ni te quiero olvidar
I can't and I don't want to forget you
Ni a nadie me pienso entregar
Nor do I intend to give myself to anyone else
Sería inútil tratar de huir
It would be useless to try to run away
Porque a donde voy te llevo dentro de
Because wherever I go, I carry you inside me
El amor de mi vida has sido
You have been the love of my life
Mi mundo era ciego hasta encontrar tu luz
My world was blind until I found your light
Hice míos tus gestos, tu risa y tu voz
I made your gestures, your laughter, and your voice my own
Tus palabras, tu vida y tu corazón
Your words, your life, and your heart
El amor de mi vida has sido
You have been the love of my life
El amor de mi vida sigues siendo
You are still the love of my life
Por lo que más quieras no me arranques de ti
For all that is holy, don't tear me away from you
De rodillas te ruego no me dejes así
On my knees, I beg you, don't leave me like this
Por qué me das libertad para amar
Why do you give me the freedom to love
Si yo prefiero estar preso de ti
If I prefer to be your prisoner
Quizá no supe encontrar la forma
Maybe I didn't know how to find the way
De conocerte y hacerte feliz
To know you and make you happy
Por más que pienso no puedo entender
No matter how much I think, I can't understand
Porque motivo te pude perder
Why I could lose you
Porque de pronto me siento perdido
Why I suddenly feel lost
En la espalda de tu olvido, tu silencio y tu desdén
In the shadow of your oblivion, your silence, and your disdain
El amor de mi vida has sido tu
You have been the love of my life
Mi mundo era ciego hasta encontrar tu luz
My world was blind until I found your light
Hice mío tus gestos, tu risa y tu voz
I made your gestures, your laughter and your voice my own
Tus palabras, tu vida y tu corazón
Your words, your life, and your heart
El amor de mi vida has sido
You have been the love of my life
El amor de mi vida sigues siendo
You are still the love of my life
Por lo que más quieras no me arranques de ti
For all that is holy, don't tear me away from you
De rodillas te ruego no me dejes así
On my knees, I beg you, don't leave me like this






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.