Industria del Amor - Es un Ladron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Industria del Amor - Es un Ladron




Es un Ladron
Он вор
El no sabe el dolor
Он не знает боли,
Que le ha causado a mi corazón
Что причинил моему сердцу.
Nunca sabrá cuanto te amo yo
Никогда не узнает, как сильно я тебя люблю.
El jamás podrá
Он никогда не сможет
Quererte igual como lo hago yo
Любить тебя так, как люблю я,
Y dar la vida solo por tu amor
И отдать жизнь только за твою любовь.
El sabe te engañe y te enamoro
Он знает, что обманул тебя и влюбил в себя.
El es un ladrón que me robo tu cariño
Он вор, который украл твою любовь.
Pues el no sabe que sin ti yo no vivo
Ведь он не знает, что без тебя я не живу.
Es un ladrón que me dejo tan vació
Он вор, который оставил меня таким опустошенным.
Ese ladrón me robo la ilusión y la razón porque vivo
Этот вор украл у меня надежду и смысл жизни.
El jamás podrá
Он никогда не сможет
Quererte igual como lo hago yo
Любить тебя так, как люблю я,
Y dar la vida solo por tu amor
И отдать жизнь только за твою любовь.
El sabe te engañe y te enamoro
Он знает, что обманул тебя и влюбил в себя.
El es un ladrón que me robo tu cariño
Он вор, который украл твою любовь.
Pues el no sabe que sin ti yo no vivo
Ведь он не знает, что без тебя я не живу.
Es un ladrón que me dejo tan vació
Он вор, который оставил меня таким опустошенным.
Ese ladrón me robo la ilusión y la razón porque vivo
Этот вор украл у меня надежду и смысл жизни.
El es un ladrón que me robo tu cariño
Он вор, который украл твою любовь.
Pues el no sabe que sin ti yo no vivo
Ведь он не знает, что без тебя я не живу.
Es un ladrón que me dejo tan vació
Он вор, который оставил меня таким опустошенным.
Ese ladrón me robo la ilusión y la razón porque vivo
Этот вор украл у меня надежду и смысл жизни.
El es un ladrón que me robo tu cariño
Он вор, который украл твою любовь.
Pues el no sabe que sin ti yo no vivo
Ведь он не знает, что без тебя я не живу.
Es un ladrón que me dejo tan vació
Он вор, который оставил меня таким опустошенным.





Writer(s): Ramirez Edel Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.