Paroles et traduction Industria del Amor - Me Cansé De Pensar En Ti
Ves,
te
estoy
dejando
de
querer
Видишь
ли,
я
перестаю
любить
тебя.
Te
estoy
logrando
ya
de
sorprender
Я
уже
успеваю
тебя
удивить.
Comprendí
que
tu
no
sientes
nada
Я
понял,
что
ты
ничего
не
чувствуешь.
Ni
estas
enamorada
Ты
даже
не
влюблена.
Que
caso
tiene
amarte
así
Какое
дело
любить
тебя
так
Tu
no
me
perdonas
mi
error
Ты
не
простишь
мне
мою
ошибку.
Ni
me
valoras
tal
y
como
soy
Ты
даже
не
ценишь
меня
такой,
какая
я
есть.
Para
que
quieres
partirme
el
alma
Чтобы
ты
хотел
разбить
мне
душу.
Si
se
que
no
me
amas
Если
я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь.
Tu
no
eres
lo
que
dices
ser
Ты
не
тот,
кем
себя
называешь.
Me
cansé
de
pensar
en
ti
Я
устал
думать
о
тебе.
Que
aliviaras
toda
mi
tristeza
Чтобы
ты
облегчил
всю
мою
печаль.
Te
dí
lo
mejor
de
mí
Я
дал
тебе
лучшее
из
меня.
Pero
he
visto
que
no
te
interesa
Но
я
видел,
что
тебе
это
не
интересно.
Me
confié
demasiado
en
ti
Я
слишком
доверял
тебе.
Sin
pensar
en
las
consecuencias
Не
думая
о
последствиях
Después
de
hace
un
mes
te
vi
После
того,
как
месяц
назад
я
увидел
тебя.
Porque
andabas
tu
de
fiesta
en
fiesta
Потому
что
ты
ходил
с
вечеринки
на
вечеринку.
Me
cansé
de
pensar
en
ti
Я
устал
думать
о
тебе.
Que
aliviaras
toda
mi
tristeza
Чтобы
ты
облегчил
всю
мою
печаль.
Te
dí
lo
mejor
de
mí
Я
дал
тебе
лучшее
из
меня.
Pero
he
visto
que
no
te
interesa
Но
я
видел,
что
тебе
это
не
интересно.
Me
confié
demasiado
en
ti
Я
слишком
доверял
тебе.
Sin
pensar
en
las
consecuencias
Не
думая
о
последствиях
Después
de
hace
un
mes
te
vi
После
того,
как
месяц
назад
я
увидел
тебя.
Porque
andabas
tu
de
fiesta
en
fiesta
Потому
что
ты
ходил
с
вечеринки
на
вечеринку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Fausto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.