Industria del Amor - Para Esta Navidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Industria del Amor - Para Esta Navidad




Para Esta Navidad
For This Christmas
Ya la navidad se acerca
Christmas is already approaching
Y aún no se nada de ti
And I still know nothing about you
Desde que no estas conmigo
Since you're not with me
Más no he vuelto a sonreír
I haven't smiled anymore
De tristeza al recordarte
Sad when I remember you
Porque ya no eres de mi
Because you're not mine anymore
Este año será distinto
This year will be different
Tal vez mas lujos tu tendrás
Maybe you'll have more luxuries
Y regalos y tarjetas, que tal vez recibirás
And gifts and cards, which maybe you'll receive
Pero se que mi presencia, y mi regalo extrañaras
But I know you'll miss my presence, and my gift
Donde quiera que te encuentres
Wherever you are
Para esta navidad
For this Christmas
Dios bendiga tu camino
May God bless your path
Y te de felicidad
And give you happiness
Que no sientas la nostalgia
May you not feel the nostalgia
Que aún siento por tu amor
That I still feel for your love
Hacia mi tu fuiste buena
Towards me you were good
Y mereces lo mejor
And you deserve the best
Aún te llevo aquí en mi mente
I still take you here in my mind
Junto con aquel recuerdo lindo
Along with that beautiful memory
Por eso es que en navidad
That's why at Christmas
Por tu amor y bienestar yo brindo
For your love and well-being I toast
Y es que un consuelo me ayuda
And it is that a consolation helps me
Y lo llevo aquí presente
And I carry it here present
Que estarás pensando en mi, con quien sea que te encuentres
That you will be thinking of me, with whoever you find yourself
Este año será distinto
This year will be different
Tal vez mas lujos tu tendrás
Maybe you'll have more luxuries
Y regalos y tarjetas, que tal vez recibirás
And gifts and cards, which maybe you'll receive
Pero se que mi presencia, y mi regalo extrañaras
But I know you'll miss my presence, and my gift
Donde quiera que te encuentres
Wherever you are
Para esta navidad
For this Christmas
Dios bendiga tu camino
May God bless your path
Y te de felicidad
And give you happiness
Que no sientas la nostalgia
May you not feel the nostalgia
Que aún siento por tu amor
That I still feel for your love
Hacia mi tu fuiste buena
Towards me you were good
Y mereces lo mejor
And you deserve the best





Writer(s): Salvador Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.