Paroles et traduction Industria del Amor - Para Que No Me Olvides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que No Me Olvides
Чтобы ты меня не забыла
Para
que
no
me
olvides
Чтобы
ты
меня
не
забыла,
Y
me
recuerdes
cuando
esté
lejos
И
вспоминала,
когда
буду
далеко,
Han
sido
mis
caricias
Мои
ласки,
Nuestros
abrazos
y
nuestros
besos
Наши
объятия
и
наши
поцелуи
Para
que
no
me
olvides
Чтобы
ты
меня
не
забыла,
Y
este
presente,
en
todos
tus
sueños
И
это
настоящее,
во
всех
твоих
снах.
Te
he
dado
mi
cariño
Я
подарил
тебе
свою
любовь,
Que
es
lo
mas
caro
y
mejor
que
tengo
Что
самое
дорогое
и
лучшее,
что
у
меня
есть.
Para
que
no
me
olvides
Чтобы
ты
меня
не
забыла,
Ni
siquiera
un
momento
Ни
на
мгновение,
Y
sigamos
unidos
los
dos
И
мы
оставались
вместе,
Gracias
a
los
recuerdos
Благодаря
воспоминаниям.
Para
que
no
me
olvides
Чтобы
ты
меня
не
забыла,
Ni
siquiera
un
momento
Ни
на
мгновение,
Y
sigamos
unidos
los
dos
И
мы
оставались
вместе.
Para
que
no
me
olvides
Чтобы
ты
меня
не
забыла,
Para
que
no
me
olvides
Чтобы
ты
меня
не
забыла,
Y
me
dediques
tu
pensamiento
И
посвящала
мне
свои
мысли.
Te
llegaran
mis
cartas
Тебе
будут
приходить
мои
письма,
Que
cada
día
dirán
te
quiero
Которые
каждый
день
будут
говорить:
"Я
люблю
тебя".
Para
que
no
me
olvides
Чтобы
ты
меня
не
забыла,
Y
nuestro
amor
llegue
a
ser
eterno
И
наша
любовь
стала
вечной.
Romperé
las
distancias
Я
преодолею
расстояния
Y
detendré,
para
siempre
en
un
tiempo
И
остановлю,
навсегда,
время.
Para
que
no
me
olvides
Чтобы
ты
меня
не
забыла,
Ni
siquiera
un
momento
Ни
на
мгновение,
Y
sigamos
unidos
los
dos
И
мы
оставались
вместе,
Gracias
a
los
recuerdos
Благодаря
воспоминаниям.
Para
que
no
me
olvides
Чтобы
ты
меня
не
забыла,
Ni
siquiera
un
momento
Ни
на
мгновение,
Y
sigamos
unidos
los
dos
И
мы
оставались
вместе.
Para
que
no
me
olvides
Чтобы
ты
меня
не
забыла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Gil Dominguez, Ray Girado Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.