Paroles et traduction Industria del Amor - Para Qué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
que
ya
nada
te
importo
I
know
you
don't
care
about
me
anymore
Se
que
ya
nada
te
importo
I
know
you
don't
care
about
me
anymore
Y
tal
vez
para
ti
fui
una
aventura
mas
And
maybe
for
you
I
was
just
another
adventure
Ya
no
le
saques
tanta
vuelta
Don't
beat
around
the
bush
Ya
no
le
saques
tanta
vuelta
Don't
beat
around
the
bush
Y
dímelo
derecho
And
tell
me
straight
Que
no
te
importo
ya
That
you
don't
care
about
me
anymore
Me
hiciste
sentir
la
gloria
You
made
me
feel
glorious
Me
hiciste
sentir
la
gloria
y
de
mis
sentimientos
ya
no
supe
mas
You
made
me
feel
the
glory
and
now
I
don't
know
about
my
feelings
anymore
Ahora
solo
se
que
te
amo
Now
I
only
know
that
I
love
you
Ahora
solo
se
que
te
amo
yo
ya
no
podría
vivir
sin
verte
mas
Now
I
only
know
that
I
love
you
I
couldn't
live
without
seeing
you
anymore
Vivir
sin
verte
mas
Live
without
seeing
you
anymore
Para
que,
para
que,
para
que
For
what,
for
what,
for
what
Me
decías
que
tu
amor
era
mio
que
si
me
querías
You
used
to
tell
me
that
your
love
was
mine,
that
you
loved
me
Y
ahora
solo
yo
soy
para
ti
And
now
I'm
just
your
Tu
juguete
que
usaste
a
tu
gusto
y
ahora
lo
tiras
Toy
that
you
used
as
you
pleased
and
now
you're
throwing
it
away
Para
que,
para
que,
para
que
For
what,
for
what,
for
what
Tu
no
puedes
hacerme
esto
a
mi
You
can't
do
this
to
me
Quiero
seguirte
viendo
I
want
to
keep
seeing
you
Y
si
tienes
a
alguien
mas
And
if
you
have
someone
else
Dile
que
te
espere
Tell
them
to
wait
for
you
Que
estarás
conmigo
That
you'll
be
with
me
Para
que,
para
que,
para
que
For
what,
for
what,
for
what
Me
decías
que
tu
amor
era
mio
que
si
me
querías
You
used
to
tell
me
that
your
love
was
mine,
that
you
loved
me
Y
ahora
solo
yo
soy
para
ti
And
now
I'm
just
your
Tu
juguete
que
usaste
a
tu
gusto
y
ahora
lo
tiras
Toy
that
you
used
as
you
pleased
and
now
you're
throwing
it
away
Para
que,
para
que,
para
que
For
what,
for
what,
for
what
Tu
no
puedes
hacerme
esto
a
mi
You
can't
do
this
to
me
Quiero
seguirte
viendo
I
want
to
keep
seeing
you
Y
si
tienes
a
alguien
mas
And
if
you
have
someone
else
Dile
que
te
espere
Tell
them
to
wait
for
you
Que
estarás
conmigo
That
you'll
be
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Serna Del Rio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.