Industria del Amor - Para Qué - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Industria del Amor - Para Qué




Se que ya nada te importo
Я знаю, что тебе все равно.
Se que ya nada te importo
Я знаю, что тебе все равно.
Y tal vez para ti fui una aventura mas
И, может быть, для тебя я был еще одним приключением.
Ya no le saques tanta vuelta
Не тяни его так далеко.
Ya no le saques tanta vuelta
Не тяни его так далеко.
Y dímelo derecho
И скажи мне прямо.
Que no te importo ya
Что ты больше не заботишься обо мне.
Me hiciste sentir la gloria
Ты заставил меня почувствовать славу,
Me hiciste sentir la gloria y de mis sentimientos ya no supe mas
Ты заставил меня почувствовать славу, и о моих чувствах я больше не знал.
Ahora solo se que te amo
Теперь я просто знаю, что люблю тебя.
Ahora solo se que te amo yo ya no podría vivir sin verte mas
Теперь я просто знаю, что люблю тебя, я больше не могу жить, не видя тебя больше.
Vivir sin verte mas
Жить, не видя тебя больше.
Para que, para que, para que
Для чего, для чего, для чего
Me decías que tu amor era mio que si me querías
Ты говорил мне, что твоя любовь моя, что если ты любишь меня,
Y ahora solo yo soy para ti
И теперь только я для тебя.
Tu juguete que usaste a tu gusto y ahora lo tiras
Ваша игрушка, которую вы использовали по своему вкусу, и теперь вы выбрасываете ее
Para que, para que, para que
Для чего, для чего, для чего
Tu no puedes hacerme esto a mi
Ты не можешь так поступить со мной.
Quiero seguirte viendo
Я хочу продолжать видеть тебя.
Y si tienes a alguien mas
И если у тебя есть кто-то еще,
Dile que te espere
Скажи ему, чтобы ждал тебя.
Que estarás conmigo
Что ты будешь со мной.
Para que, para que, para que
Для чего, для чего, для чего
Me decías que tu amor era mio que si me querías
Ты говорил мне, что твоя любовь моя, что если ты любишь меня,
Y ahora solo yo soy para ti
И теперь только я для тебя.
Tu juguete que usaste a tu gusto y ahora lo tiras
Ваша игрушка, которую вы использовали по своему вкусу, и теперь вы выбрасываете ее
Para que, para que, para que
Для чего, для чего, для чего
Tu no puedes hacerme esto a mi
Ты не можешь так поступить со мной.
Quiero seguirte viendo
Я хочу продолжать видеть тебя.
Y si tienes a alguien mas
И если у тебя есть кто-то еще,
Dile que te espere
Скажи ему, чтобы ждал тебя.
Que estarás conmigo
Что ты будешь со мной.





Writer(s): Salvador Serna Del Rio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.