Paroles et traduction Industria del Amor - Para Qué
Se
que
ya
nada
te
importo
Я
знаю,
что
тебе
все
равно.
Se
que
ya
nada
te
importo
Я
знаю,
что
тебе
все
равно.
Y
tal
vez
para
ti
fui
una
aventura
mas
И,
может
быть,
для
тебя
я
был
еще
одним
приключением.
Ya
no
le
saques
tanta
vuelta
Не
тяни
его
так
далеко.
Ya
no
le
saques
tanta
vuelta
Не
тяни
его
так
далеко.
Y
dímelo
derecho
И
скажи
мне
прямо.
Que
no
te
importo
ya
Что
ты
больше
не
заботишься
обо
мне.
Me
hiciste
sentir
la
gloria
Ты
заставил
меня
почувствовать
славу,
Me
hiciste
sentir
la
gloria
y
de
mis
sentimientos
ya
no
supe
mas
Ты
заставил
меня
почувствовать
славу,
и
о
моих
чувствах
я
больше
не
знал.
Ahora
solo
se
que
te
amo
Теперь
я
просто
знаю,
что
люблю
тебя.
Ahora
solo
se
que
te
amo
yo
ya
no
podría
vivir
sin
verte
mas
Теперь
я
просто
знаю,
что
люблю
тебя,
я
больше
не
могу
жить,
не
видя
тебя
больше.
Vivir
sin
verte
mas
Жить,
не
видя
тебя
больше.
Para
que,
para
que,
para
que
Для
чего,
для
чего,
для
чего
Me
decías
que
tu
amor
era
mio
que
si
me
querías
Ты
говорил
мне,
что
твоя
любовь
моя,
что
если
ты
любишь
меня,
Y
ahora
solo
yo
soy
para
ti
И
теперь
только
я
для
тебя.
Tu
juguete
que
usaste
a
tu
gusto
y
ahora
lo
tiras
Ваша
игрушка,
которую
вы
использовали
по
своему
вкусу,
и
теперь
вы
выбрасываете
ее
Para
que,
para
que,
para
que
Для
чего,
для
чего,
для
чего
Tu
no
puedes
hacerme
esto
a
mi
Ты
не
можешь
так
поступить
со
мной.
Quiero
seguirte
viendo
Я
хочу
продолжать
видеть
тебя.
Y
si
tienes
a
alguien
mas
И
если
у
тебя
есть
кто-то
еще,
Dile
que
te
espere
Скажи
ему,
чтобы
ждал
тебя.
Que
estarás
conmigo
Что
ты
будешь
со
мной.
Para
que,
para
que,
para
que
Для
чего,
для
чего,
для
чего
Me
decías
que
tu
amor
era
mio
que
si
me
querías
Ты
говорил
мне,
что
твоя
любовь
моя,
что
если
ты
любишь
меня,
Y
ahora
solo
yo
soy
para
ti
И
теперь
только
я
для
тебя.
Tu
juguete
que
usaste
a
tu
gusto
y
ahora
lo
tiras
Ваша
игрушка,
которую
вы
использовали
по
своему
вкусу,
и
теперь
вы
выбрасываете
ее
Para
que,
para
que,
para
que
Для
чего,
для
чего,
для
чего
Tu
no
puedes
hacerme
esto
a
mi
Ты
не
можешь
так
поступить
со
мной.
Quiero
seguirte
viendo
Я
хочу
продолжать
видеть
тебя.
Y
si
tienes
a
alguien
mas
И
если
у
тебя
есть
кто-то
еще,
Dile
que
te
espere
Скажи
ему,
чтобы
ждал
тебя.
Que
estarás
conmigo
Что
ты
будешь
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Serna Del Rio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.