Paroles et traduction Industria del Amor - Quizas Si, Quizas No
Y
se
ira
И
он
разозлится.
De
mi
lado
На
моей
стороне.
Que
la
había
perdido
Что
я
потерял
ее.
Sus
ojos
le
gritaban
que
me
amaba
Его
глаза
кричали,
что
он
любит
меня.
Como
hacia
mucho
que
no
hacían
conmigo
Как
много,
чего
они
не
делали
со
мной.
Me
mira
hoy
con
pena
porque
saben
Он
смотрит
на
меня
сегодня
с
грустью,
потому
что
они
знают,
Que
la
amo
locamente
como
ayer
Что
я
люблю
ее
безумно,
как
вчера.
Recuerdo
aquella
luna
en
su
cuarto
Я
помню
ту
Луну
в
ее
комнате.
Y
el
viento
acariciándole
la
cara
И
ветер
ласкает
его
лицо.
Cuando
eramos
felices
de
estar
juntos
Когда
мы
были
счастливы
быть
вместе,
Y
ahora
otros
sueños
nos
separan
И
теперь
другие
мечты
разлучают
нас.
Llorare
quizás
si
quizás
no
si
no
lloras
tu
Я
буду
плакать,
может
быть,
если
ты
не
будешь
плакать.
Te
escribiré
quizás
si
quizás
no
si
me
escribes
tu
Я
напишу
тебе,
может
быть,
если
ты
напишешь
мне
свой.
Miénteme,
no
me
importa
creeré
lo
que
digas
tu
Лги
мне,
мне
все
равно,
я
поверю
тому,
что
ты
скажешь.
Olvidare
que
te
he
visto
con
el
si
lo
juras
tu
Я
забуду,
что
видел
тебя
с
ним,
если
ты
поклянешься.
No
ves
que
estoy
llorando
como
un
niño
Ты
не
видишь,
что
я
плачу,
как
ребенок.
Como
mendigo
pido
tu
cariño
Как
нищий,
я
прошу
Твоей
любви.
No
tengo
dignidad
ni
tengo
orgullo
У
меня
нет
ни
достоинства,
ни
гордости.
Pues
yo
te
amo
mucho
mas
que
eso
Ну,
я
люблю
тебя
гораздо
больше,
чем
это.
Como
a
dios
mismo
Как
самому
Богу
Te
estoy
rogando
Я
умоляю
тебя.
Tu
eres
mi
vida
Ты
моя
жизнь.
No
me
abandones
Не
бросай
меня.
Llorare
quizás
si
quizás
no
si
no
lloras
tu
Я
буду
плакать,
может
быть,
если
ты
не
будешь
плакать.
Te
escribiré
quizás
si
quizás
no
si
me
escribes
tu
Я
напишу
тебе,
может
быть,
если
ты
напишешь
мне
свой.
Miénteme,
no
me
importa
creeré
lo
que
digas
tu
Лги
мне,
мне
все
равно,
я
поверю
тому,
что
ты
скажешь.
Olvidare
que
te
he
visto
con
el
si
lo
juras
tu
Я
забуду,
что
видел
тебя
с
ним,
если
ты
поклянешься.
No
ves
que
estoy
llorando
como
un
niño
Ты
не
видишь,
что
я
плачу,
как
ребенок.
Como
mendigo
pido
tu
cariño
Как
нищий,
я
прошу
Твоей
любви.
No
tengo
dignidad
ni
tengo
orgullo
У
меня
нет
ни
достоинства,
ни
гордости.
Pues
yo
te
amo
mucho
mas
que
eso
Ну,
я
люблю
тебя
гораздо
больше,
чем
это.
Quizás
si
quizás
no
oh
no
(como
a
dios
mismo,
te
estoy
rogando)
Может
быть,
если,
может
быть,
нет
О
нет
(как
сам
Бог,
я
умоляю
тебя)
Quizás
si
quizás
no
oh
no
(tu
eres
mi
vida,
no
me
abandones)
Может
быть,
если,
может
быть,
нет,
О
нет
(ты
моя
жизнь,
не
оставляй
меня)
Quizás
si
quizás
no
oh
no
(como
a
dios
mismo,
te
estoy
rogando)
Может
быть,
если,
может
быть,
нет
О
нет
(как
сам
Бог,
я
умоляю
тебя)
Quizás
si
quizás
no
oh
no
(tu
eres
mi
vida,
no
me
abandones)
Может
быть,
если,
может
быть,
нет,
О
нет
(ты
моя
жизнь,
не
оставляй
меня)
(Como
a
dios
mismo)
(Как
самому
Богу)
(Te
estoy
rogando)
(Я
умоляю
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.