Industria del Amor - Rosas Rojas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Industria del Amor - Rosas Rojas




Rosas Rojas
Red Roses
No qué de pienses
I don't know what you think of me
No ni dónde empezar
I don't even know where to start
La amistad que hemos tenido
The friendship we've had
Para ya es algo más
For me, it's already something more
Muy dentro de ha crecido
Deep inside me has grown
Una gran necesidad
A great need
De tenerte aquí muy cerca
To have you here very close
De poderte acariciar
To be able to caress you
Cuando a veces platicamos
When we sometimes talk
Quiero hablarte de mi amor
I want to talk to you about my love
Pero no logro sacar
But I can't get out
Esas palabras de mi voz
Those words from my voice
Por eso quiero decirte
That's why I want to tell you
A través de esta canción
Through this song
Lo que en verdad yo siento
What I really feel
Por ti en mi corazón
For you in my heart
Y hoy con estas rosas rojas
And today with these red roses
Yo he venido a confesarte
I have come to confess to you
Que de ti me he enamorado
That I have fallen in love with you
Siento que mi pecho estalla
I feel like my chest is bursting
Si no te digo: "te amo"
If I don't tell you: "I love you"
Que ya necesito verte
That I already need to see you
Recibe estas rosas rojas
Receive these red roses
Con ellas vengo a ofrecerte
With them I come to offer you
Mi amor a cambio de nada
My love in exchange for nothing
Si un día llegas a quererme
If one day you come to love me
Como yo te estoy queriendo
As I am loving you
Seré el hombre más feliz
I will be the happiest man
Toma
Take
Recibe estas rosas rojas
Receive these red roses
Con ellas quiero confesarte
With them I want to confess to you
Que estoy locamente enamorado
That I am madly in love
Sí, enamorado de ti
Yes, in love with you
Y hoy con estas rosas rojas
And today with these red roses
Yo he venido a confesarte
I have come to confess to you
Que de ti me he enamorado
That I have fallen in love with you
Siento que mi pecho estalla
I feel like my chest is bursting
Si no te digo: "te amo"
If I don't tell you: "I love you"
Que ya necesito verte
That I already need to see you
Recibe estas rosas rojas
Receive these red roses
Con ellas vengo a ofrecerte
With them I come to offer you
Mi amor a cambio de nada
My love in exchange for nothing
Si un día llegas a quererme
If one day you come to love me
Como yo te estoy queriendo
As I am loving you
Seré el hombre más feliz
I will be the happiest man





Writer(s): Vasquez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.