Paroles et traduction Industria del Amor - Señor Cantinero
Señor
cantinero
sirvame
una
copa
Мистер
бармен
налейте
мне
выпить.
Mejor
la
botella
que
quiero
brindar
Лучше
бутылку,
которую
я
хочу
предложить.
Por
alguien
que
quiero
con
toda
mi
vida
За
кого-то,
кого
я
люблю
всю
свою
жизнь.
Es
un
imposible
poderla
olvidar
Невозможно
забыть
ее.
Y
que
sea
del
vino
mas
fuerte
que
tenga
И
пусть
это
будет
самое
крепкое
вино,
которое
у
меня
есть.
Quiero
emborracharme
a
no
saber
de
mi
Я
хочу
напиться,
чтобы
не
знать
о
себе.
Porque
ya
no
puedo
vivir
sin
mirarla
Потому
что
я
больше
не
могу
жить,
не
глядя
на
нее.
Vivo
agoniozando
hoy
que
la
perdi
Я
живу,
мучаясь
сегодня,
что
потерял
ее.
Tu
tienes
la
culpa
que
yo
ande
borracho
Ты
виноват,
что
я
пьян.
Y
que
con
tequila
desipe
mi
mal
И
что
с
текилой
desipe
мое
зло
Porque
en
cada
copa
miro
tu
retrato
Потому
что
в
каждой
чашке
я
смотрю
на
твой
портрет.
Y
a
la
botella
comienzo
a
besar
И
к
бутылке
начинаю
целоваться.
Luego
me
preguntas
que
es
lo
que
me
pasa
Затем
ты
спрашиваешь
меня,
что
со
мной
происходит.
Tu
desapareces
y
empiezo
a
llorar
Ты
исчезаешь,
и
я
начинаю
плакать.
Mis
ojos
con
llanto,
y
mis
labios
tiemblan
Мои
глаза
плачут,
и
мои
губы
дрожат.
Le
digo
al
mariachi
que
quiero
escuchar
Я
говорю
мариачи,
что
хочу
услышать,
La
cancion
aquella
que
me
trae
recuerdos
Песня,
которая
возвращает
мне
воспоминания.
Y
llega
el
cantinero
y
me
sirve
de
mas
И
приходит
бармен
и
служит
мне
больше
Se
me
cae
mi
copa
me
quedo
dormido
Мой
бокал
падает,
я
засыпаю.
Luego
como
un
niño
comienzo
a
soñar
Затем,
как
ребенок,
я
начинаю
мечтать.
Que
te
bajo
estrellas
para
regalarte
Что
я
под
звездами,
чтобы
подарить
тебе
Y
luego
al
acariciarte
vuelvo
a
despertar
А
потом,
лаская
тебя,
я
снова
просыпаюсь.
Tu
tienes
la
culpa
que
yo
ande
borracho
Ты
виноват,
что
я
пьян.
Y
que
con
tequila
desipe
mi
mal
И
что
с
текилой
desipe
мое
зло
Porque
en
cada
copa
miro
tu
retrato
Потому
что
в
каждой
чашке
я
смотрю
на
твой
портрет.
Y
a
la
botella
comienzo
a
besar
И
к
бутылке
начинаю
целоваться.
Luego
me
preguntas
que
es
lo
que
me
pasa
Затем
ты
спрашиваешь
меня,
что
со
мной
происходит.
Tu
desapareces
y
empiezo
a
llorar
Ты
исчезаешь,
и
я
начинаю
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.