Industria del Amor - Serenata Sin Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Industria del Amor - Serenata Sin Luna




Serenata Sin Luna
Serenata Sin Luna
No hace falta que salga la luna
The moon doesn't need to rise
Pa' venirte a cantar mi canción
For me to come and sing you my song
Ni hace falta que el cielo este lindo
The sky doesn't need to be beautiful
Pa' venir a entregarte mi amor
For me to come and give you my love
No encontré
I couldn't find
Las palabras precisas
The right words
Pa' decirte con mucha pasión
To tell you with great passion
Que te quiero con toda mi vida
That I love you with all my life
Que soy un esclavo de tu corazón
That I am a slave to your heart
Solo Dios que me vio en mi amargura
Only God who saw me in my bitterness
Supo darme consuelo en tu amor
Knew how to give me solace in your love
Y mando para mi tu ternura
And he sent your tenderness to me
Y así con tus besos, borro mi dolor
And so with your kisses, I erase my pain
No te importe
Don't worry
Que venga borracho
If I come drunk
Pa' decirte cositas de amor
To tell you sweet nothings
bien sabes que si ando tomando
You know very well that if I'm drinking
Cada copa la brindo en tu honor
Every glass I raise is in your honor
No te puedo
I can't
Decir lo que siento
Tell you what I feel
Solo se, que te quiero un montón
I only know that I love you so much
Y que a veces me siento poeta
And that sometimes I feel like a poet
Y vengo a cantarte mis versos de amor
And I come to sing you my verses of love
Solo Dios que me vio en mi amargura
Only God who saw me in my bitterness
Supo darme consuelo en tu amor
Knew how to give me solace in your love
Y mando para mi tu ternura
And he sent your tenderness to me
Y así con tus besos
And so with your kisses
Borro mi dolor
I erase my pain





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.