Paroles et traduction Industria del Amor - Serenata Sin Luna
No
hace
falta
que
salga
la
luna
Не
нужно,
чтобы
луна
взошла
Pa'
venirte
a
cantar
mi
canción
Па
' приходи
к
тебе,
чтобы
спеть
мою
песню,
Ni
hace
falta
que
el
cielo
este
lindo
Даже
не
нужно,
чтобы
небо
было
милым.
Pa'
venir
a
entregarte
mi
amor
Па
' приду,
чтобы
отдать
тебе
мою
любовь.
Las
palabras
precisas
Точные
слова
Pa'
decirte
con
mucha
pasión
Па
' сказать
вам
с
большой
страстью
Que
te
quiero
con
toda
mi
vida
Что
я
люблю
тебя
всю
свою
жизнь.
Que
soy
un
esclavo
de
tu
corazón
Что
я
раб
твоего
сердца,
Solo
Dios
que
me
vio
en
mi
amargura
Только
Бог,
который
видел
меня
в
моей
горечи,
Supo
darme
consuelo
en
tu
amor
Он
знал,
как
успокоить
меня
в
твоей
любви.
Y
mando
para
mi
tu
ternura
И
я
повелеваю
твоей
нежностью
ко
мне.
Y
así
con
tus
besos,
borro
mi
dolor
И
поэтому
с
твоими
поцелуями
я
стираю
свою
боль.
No
te
importe
Тебе
все
равно.
Que
venga
borracho
Пусть
приходит
пьяный
Pa'
decirte
cositas
de
amor
Па
' сказать
вам
лакомые
кусочки
любви
Tú
bien
sabes
que
si
ando
tomando
Ты
хорошо
знаешь,
что
если
я
буду
пить,
Cada
copa
la
brindo
en
tu
honor
Каждый
бокал
я
дарю
в
твою
честь.
No
te
puedo
Я
не
могу
тебя
Decir
lo
que
siento
Сказать,
что
я
чувствую,
Solo
se,
que
te
quiero
un
montón
Я
просто
знаю,
что
люблю
тебя
очень
сильно.
Y
que
a
veces
me
siento
poeta
И
что
иногда
я
чувствую
себя
поэтом.
Y
vengo
a
cantarte
mis
versos
de
amor
И
я
пришел,
чтобы
спеть
тебе
мои
любовные
стихи.
Solo
Dios
que
me
vio
en
mi
amargura
Только
Бог,
который
видел
меня
в
моей
горечи,
Supo
darme
consuelo
en
tu
amor
Он
знал,
как
успокоить
меня
в
твоей
любви.
Y
mando
para
mi
tu
ternura
И
я
повелеваю
твоей
нежностью
ко
мне.
Y
así
con
tus
besos
И
так
с
твоими
поцелуями.
Borro
mi
dolor
Я
стираю
свою
боль,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.