Industria del Amor - Tal Vez (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Industria del Amor - Tal Vez (En Vivo)




Tal Vez (En Vivo)
Tal Vez (Live)
Tal vez fue culpa mia tal vez fue culpa tuya.
Maybe it was my fault, perhaps it was yours,
Tal vez fue mi destino no se ni a quién culpar.
Maybe it was my destiny, I do not know who to blame,
Se fue no se pa′ donde tal vez se fue con otro.
She's gone, don't know where, maybe she's with another,
Mis ojos ya no miran cansados de llorar.
My eyes no longer see, tired of crying,
Que tragos da la vida que tragos tan amargos.
What bitter blows does life give,
Si ayer solo era mía pues hoy de quien será.
If yesterday she was only mine, then whose will she be today?
Quisiera aborrecerla quisiera maldecirla.
I would like to despise her, I would like to curse her,
Recuerdo sus caricias tan llenas de maldad.
I remember her caresses so full of malice,
Que tragos da la vida que tragos tan amargos.
What bitter blows does life give,
Si ayer solo era mía pues hoy de quién será.
If yesterday she was only mine, then whose will she be today?
Quisiera aborrecerla quisiera maldecirla.
I would like to despise her, I would like to curse her,
Recuerdo sus caricias tan llenas de maldad.
I remember her caresses so full of malice,





Writer(s): Roberto Zarate Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.