Industria del Amor - Tu Admirador Secreto - traduction des paroles en anglais

Tu Admirador Secreto - Industria del Amortraduction en anglais




Tu Admirador Secreto
Your Secret Admirer
Al escuchar esta canción
Upon hearing this song
Sabrás de alguien que se muere por tu amor
You'll know of someone who's dying for your love
No puede mas
I can't take it anymore
Quiere gritarlo al viento
I want to shout it to the wind
No puede mas
I can't take it anymore
Con este loco sentimiento
With this crazy feeling
Al escuchar
Upon hearing
Esta canción
This song
Sabrás de alguien que te ama con pasión
You'll know of someone who loves you passionately
Así que pues
So then
Tu admirador secreto
Your secret admirer
Que con el viento noche y día te manda besos
Who sends you kisses with the wind day and night
Sera que cada día solo, solo sueña con tu amor
Could it be that every day, alone, I only dream of your love
Ese alguien que desde hace tiempo es tu fiel admirador
That someone who for a long time has been your faithful admirer
Tu admirador secreto
Your secret admirer
Tu admirador secreto
Your secret admirer
Hoy mismo te lo confieso
Today I confess it to you
Que tu admirador
That your admirer
Soy yo
Is me
Soy yo
Is me
Al escuchar
Upon hearing
Esta canción
This song
Sabrás de alguien que te ama con pasión
You'll know of someone who loves you passionately
Así que pues
So then
Tu admirador secreto
Your secret admirer
Que con el viento noche y día te manda besos
Who sends you kisses with the wind day and night
Sera que cada día solo, solo sueña con tu amor
Could it be that every day, alone, I only dream of your love
Ese alguien que desde hace tiempo es tu fiel admirador
That someone who for a long time has been your faithful admirer
Tu admirador secreto
Your secret admirer
Tu admirador secreto
Your secret admirer
Hoy mismo te lo confieso
Today I confess it to you
Que tu admirador
That your admirer
Soy yo (sera que cada día solo, solo sueña con tu amor)
Is me (Could it be that every day, alone, I only dream of your love)
Soy yo (ese alguien que desde hace tiempo es tu fiel admirador)
Is me (That someone who for a long time has been your faithful admirer)





Writer(s): Salvador Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.