Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Admirador Secreto
Your Secret Admirer
Al
escuchar
esta
canción
Upon
hearing
this
song
Sabrás
de
alguien
que
se
muere
por
tu
amor
You'll
know
of
someone
who's
dying
for
your
love
No
puede
mas
I
can't
take
it
anymore
Quiere
gritarlo
al
viento
I
want
to
shout
it
to
the
wind
No
puede
mas
I
can't
take
it
anymore
Con
este
loco
sentimiento
With
this
crazy
feeling
Sabrás
de
alguien
que
te
ama
con
pasión
You'll
know
of
someone
who
loves
you
passionately
Tu
admirador
secreto
Your
secret
admirer
Que
con
el
viento
noche
y
día
te
manda
besos
Who
sends
you
kisses
with
the
wind
day
and
night
Sera
que
cada
día
solo,
solo
sueña
con
tu
amor
Could
it
be
that
every
day,
alone,
I
only
dream
of
your
love
Ese
alguien
que
desde
hace
tiempo
es
tu
fiel
admirador
That
someone
who
for
a
long
time
has
been
your
faithful
admirer
Tu
admirador
secreto
Your
secret
admirer
Tu
admirador
secreto
Your
secret
admirer
Hoy
mismo
te
lo
confieso
Today
I
confess
it
to
you
Que
tu
admirador
That
your
admirer
Sabrás
de
alguien
que
te
ama
con
pasión
You'll
know
of
someone
who
loves
you
passionately
Tu
admirador
secreto
Your
secret
admirer
Que
con
el
viento
noche
y
día
te
manda
besos
Who
sends
you
kisses
with
the
wind
day
and
night
Sera
que
cada
día
solo,
solo
sueña
con
tu
amor
Could
it
be
that
every
day,
alone,
I
only
dream
of
your
love
Ese
alguien
que
desde
hace
tiempo
es
tu
fiel
admirador
That
someone
who
for
a
long
time
has
been
your
faithful
admirer
Tu
admirador
secreto
Your
secret
admirer
Tu
admirador
secreto
Your
secret
admirer
Hoy
mismo
te
lo
confieso
Today
I
confess
it
to
you
Que
tu
admirador
That
your
admirer
Soy
yo
(sera
que
cada
día
solo,
solo
sueña
con
tu
amor)
Is
me
(Could
it
be
that
every
day,
alone,
I
only
dream
of
your
love)
Soy
yo
(ese
alguien
que
desde
hace
tiempo
es
tu
fiel
admirador)
Is
me
(That
someone
who
for
a
long
time
has
been
your
faithful
admirer)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Vasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.