Industria del Amor - Viento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Industria del Amor - Viento




Viento
Wind
Buscando en el desvan un cassette sin grabar
Searching the attic for a blank cassette tape
Y encontré sin querer, tu fotografía
And found, by chance, your photograph
Dedicada atrás con un corazón
With a hearty dedication on the back
Con tu frase más bella
With your most beautiful phrase
Para ti, con amor
To you, with love
Y no pude evitar, una lágrima
And I couldn't help it, a tear
Que cayó por mi cara y al abrir la ventana
Rolled down my face, and opening the window
Se voló
It flew away
Viento
Wind
Tu que puedes volar si la ves
You can fly. If you see her
Dile que, no he podido olvidarla
Tell her, I haven't been able to forget her
Dile
Tell her
Que de nada sirvió el adiós
That the goodbye did nothing
Otro amor, el tiempo ni distancia
Another love, time nor distance
Que la quiero
That I love her
Mucho mas que ayer
More than I did yesterday
Que hoy descubrí al ver su fotografía
That I discovered today when I saw her photograph
Yo nací para amarla
I was born to love her
Y la tarde se fue
And the afternoon passed
Y seguí en el balcón
And I stayed on the balcony
Quizás por soledad
Maybe because of loneliness
Quizás por emoción
Maybe because of excitement
Y me puse a escribir esta dulce canción
And I started writing this sweet song
Que el viento llevará
That the wind will carry
Para ti con amor
To you, with love
Viento
Wind
Tu que puedes volar si la ves
You can fly. If you see her
Dile que, no he podido olvidarla
Tell her, I haven't been able to forget her
Dile
Tell her
Que de nada sirvió el adiós
That the goodbye did nothing
Otro amor, el tiempo ni distancia
Another love, time nor distance
Que la quiero
That I love her
Mucho mas que ayer
More than I did yesterday
Que hoy descubrí al ver su fotografía
That I discovered today when I saw her photograph
Yo nací para amarla
I was born to love her
Viento
Wind
Tu que puedes volar si la ves
You can fly. If you see her
Dile que, no he podido olvidarla
Tell her, I haven't been able to forget her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.