Industria del Amor - Vuelve Otra Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Industria del Amor - Vuelve Otra Vez




Vuelve Otra Vez
Come Back Again
¿Por que? ¿por que lo piensa para regrasar conmigo?
Why? Why are you considering coming back to me?
¿Por que si te hago falta me lo han dicho tus amigos?
Why if I'm the one you need, your friends have told me?
¿Porque me dejas solo y yo aqui con tanto frio?
Why do you leave me alone and out in the cold?
Vuelve conmigo
Come back to me
Que aqui en mi pecho seguira siendo tu nido.
For my chest will always be your nest.
¿Por que si aun me quieres no regresas a mi lado
Why if you still love me, haven't you come back to my side
¿Por que si te hago falta y si no me has olvidado
Why if I'm the one you need, and you haven't forgotten me
¿Por que seguir buscando lo que tienes en tus manos
Why keep searching for what you have in your hands
Vuelve conmigo
Come back to me
Que yo con ansias aqui te sigo esperando.
For I'm anxiously waiting for you here.
Vuelve otra vez,
Come back again,
Que me hace falta que amanescas en mi cama,
For I need you to wake up in my bed,
Igual que ayer
Just like yesterday
Cuando en tus brazos me enseñaste a que te amara.
When in your arms you taught me to love you.
Ven por favor,
Come on please,
Que necesito sentirte en las madrugadas,
For I need to feel you in the early hours of the morning,
Vuelve conmigo
Come back to me
Que me hace falta que me des lo que me dabas.
For I need you to give me what you used to give me.
Vuelve otra vez,
Come back again,
Que me hace falta que amanescas en mi cama,
For I need you to wake up in my bed,
Igual que ayer
Just like yesterday
Cuando en tus brazos me enseñaste a que te amara.
When in your arms you taught me to love you.
Ven por favor,
Come on please,
Que necesito sentirte en las madrugadas,
For I need to feel you in the early hours of the morning,
Vuelve conmigo
Come back to me
Que me hace falta que me des lo que me dabas.
For I need you to give me what you used to give me.





Writer(s): Jose Luis Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.