Paroles et traduction Indy Naíse - Filha Do Trovão (Acústico) (Ao Vivo)
Filha Do Trovão (Acústico) (Ao Vivo)
Daughter of Thunder (Acoustic) (Live)
Eu
piso
nesse
chão
I
stand
on
this
earth
Com
o
pé
descalço
e
vou
Barefoot
and
I'll
go
Me
desnudando
em
paixão
Undress
in
passion
E
você
não
pode
dizer
o
que
sou
And
you
can't
tell
me
who
I
am
O
que
fazer,
aonde
vou
What
to
do,
where
I'm
going
Sou
dona
de
mim
mesma
I'm
my
own
mistress
Usei
seu
ódio
pra
fazer
essa
canção
I
used
your
hatred
to
make
this
song
Eu
sou
raiz,
renasço
dessa
terra
I'm
a
root,
I'm
reborn
from
this
earth
E
o
tambor
me
diz
que
a
minha
cor
é
bela
And
the
drum
tells
me
that
my
color
is
beautiful
Sou
preta,
sou
cabocla,
I'm
black,
I'm
a
cabocla,
E
não
é
você
que
vai
me
dizer
And
it's
not
for
you
to
tell
me
Pedi
licença
pra
chegar
até
aqui
I
asked
permission
to
get
here
Nesse
caminho
Oyá
cuidou
de
mim
Along
this
path
Oyá
took
care
of
me
Dos
meus
ancestrais
nunca
esqueci
I
never
forgot
my
ancestors
E
dos
meus
lábios
você
sempre
irá
ouvir
And
from
my
lips
you
will
always
hear
Que
eu
sou
guerreira,
filha
do
trovão
That
I
am
a
warrior,
daughter
of
thunder
Minha
força
vem
da
terra
My
strength
comes
from
the
earth
Não
fale
meu
nome
em
vão
Don't
speak
my
name
in
vain
E
se
não
sabe
o
que
é
And
if
you
don't
know
what
it
is
Respeita
minha
história
Respect
my
history
Sou
matriz,
eu
sou
mulher
I
am
matrix,
I
am
woman
Eu
sou
raiz,
renasço
dessa
terra
I'm
a
root,
I'm
reborn
from
this
earth
E
o
tambor
me
diz
que
a
minha
cor
é
bela
And
the
drum
tells
me
that
my
color
is
beautiful
Sou
preta,
sou
cabocla,
I'm
black,
I'm
a
cabocla,
E
não
é
você
que
vai
me
dizer
And
it's
not
for
you
to
tell
me
Pedi
licença
pra
chegar
até
aqui
I
asked
permission
to
get
here
Nesse
caminho
Oyá
cuidou
de
mim
Along
this
path
Oyá
took
care
of
me
Dos
meus
ancestrais
nunca
esqueci
I
never
forgot
my
ancestors
E
dos
meus
lábios
você
sempre
irá
ouvir
And
from
my
lips
you
will
always
hear
Que
eu
sou
guerreira,
filha
do
trovão
That
I
am
a
warrior,
daughter
of
thunder
Minha
força
vem
da
terra
My
strength
comes
from
the
earth
Não
fale
meu
nome
em
vão
Don't
speak
my
name
in
vain
E
se
não
sabe
o
que
é
And
if
you
don't
know
what
it
is
Respeita
minha
história
Respect
my
history
Sou
matriz,
eu
sou
mulher
I
am
matrix,
I
am
woman
Eu
eu
sou
guerreira,
filha
do
trovão
I
am
a
warrior,
daughter
of
thunder
Minha
força
vem
da
terra
My
strength
comes
from
the
earth
Não
fale
meu
nome
em
vão
Don't
speak
my
name
in
vain
E
se
não
sabe
o
que
é
And
if
you
don't
know
what
it
is
Respeita
minha
história
Respect
my
history
Sou
matriz,
eu
sou
mulher
I
am
matrix,
I
am
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Indi Naíse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.