Paroles et traduction Indy Naíse - Goteira (Acústico) (Ao Vivo)
Ei,
gota
suada
de
chuva
que
cai
Эй,
потные
капли
дождя,
который
падает
Na
cova
magra
da
minha
clavícula
В
пещере,
худой
моей
ключицы
Despenca
e
passa
e
desce
e
flui
Резко
падает
и
идет
и
падает
и
течет
Porção
molhada
de
água
contorna
o
Часть
мокрой
воды
обходит
Desenho
da
minha
barriga
Дизайн
моего
живота
Me
afaga,
excita
e
me
seduz
Мне
штрихует,
возбуждает
и
соблазняет
меня
Me
lava,
me
lava,
a
lava
esfria
os
rubros
Я
лава,
я
лава,
лава
остывает
в
rubros
A
lava
vermelha,
tão
quente
esse
absurdo
В
красной
лавы,
так
жарко,
это
абсурд
Me
leva,
me
leva
no
orvalho
desse
arbusto
Ведет
меня,
ведет
меня
в
роса
такого
куста
Me
eleva,
releva
o
plano
desses
moços
Меня
поднимает,
раскрывает
план
этих
слуг
Vai
chover,
vai
chover
aqui
Будет
дождь,
будет
дождь
здесь
Vai
chover,
vai
chover
aqui
Будет
дождь,
будет
дождь
здесь
Vai
chover,
vai
chover
aqui
Будет
дождь,
будет
дождь
здесь
Uma
nuvem
cinzenta
vem
anunciar
Облако
серая
приходит
рекламировать
Que
uma
chuva
sem
fim
vai
cair
Что
дождь
без
конца
будет
падать
Nos
telhados
dessas
ocas
На
крышах
этих
полых
Dos
buracos
das
barracas
Отверстия
шатров
Uma
água
gelada
chega
pra
abrandar
Водой
ледяной,
- она
идет
сразу
замедления
Uma
ânsia
que
nunca
se
aquieta
Страстное
желание,
которое
никогда
не
затихает
Nos
meus
dedos
serpenteia
В
моих
пальцах
вьется
Nas
falanges,
sobrancelhas
В
кавалерии,
брови
Vai
chover,
vai
chover
aqui
Будет
дождь,
будет
дождь
здесь
Vai
chover,
vai
chover
aqui
Будет
дождь,
будет
дождь
здесь
Vai
chover,
vai
chover
aqui
Будет
дождь,
будет
дождь
здесь
Vai
chover,
vai
chover
aqui
Будет
дождь,
будет
дождь
здесь
Vai
chover,
vai
chover
aqui
Будет
дождь,
будет
дождь
здесь
Vai
chover,
vai
chover
aqui
Будет
дождь,
будет
дождь
здесь
Vai
chover,
vai
chover
aqui
Будет
дождь,
будет
дождь
здесь
Vai
chover,
vai
chover
aqui
Будет
дождь,
будет
дождь
здесь
Vai
chover,
vai
chover
aqui
Будет
дождь,
будет
дождь
здесь
Vai
chover
aqui...
Будет
дождь
здесь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Pessoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.