Indy Naíse feat. Rincon Sapiência - Lírios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Indy Naíse feat. Rincon Sapiência - Lírios




Lírios
Lilies
Heeey
Heeey
Ooh ooh ooh ooh yeah
Hmmmmm
Hmmmmm
Senti os lírios pela casa
I smell the lilies throughout the house
Anunciando sua chegada
Announcing your arrival
Nós e a imensidão dentro do peito
You and the immensity inside your chest
Vai saber o que é o tempo?
Who knows what time is?
Você me deixa desarmada
You leave me disarmed
Na mão um cariri com mel
In hand a cariri with honey
E sem pensar nos danos
And without thinking about the damage
Dividimos o copo,
We shared the cup,
A vida e também
Life and also
Os planos
The plans
Ouvindo seu riddim,
Listening to your riddim,
Seu disco no radin,
Your record on the radio,
Te trombei no camin
I bumped into you on the way
Sorriso tão marfim
Such an ivory smile
Destinos traçados nas cartas,
Destinies drawn in the cards,
Oxum quem plantou esses lírios aqui
Oxum who planted these lilies here
Meu sol, ilumina, alumia,
My sun, shine, glow,
Melhor rima pra minha poesia
The best rhyme for my poetry
Raiz, floresceu de outra vida
Roots, blossomed from another life
Meu amuleto, sorte que me guia
My amulet, the luck that guides me
Pedi uma benção aos orixás
I asked a blessing from the orishas
Pra nos proteger,
To protect us,
Ao som do ijexá
To the sound of ijexá
Nem sempre é fácil de segurar
It's not always easy to hold on
Mas nois tem dendê,
But we have dendê,
Somos feitos de guerra,
We are made of war,
Prontos pra vencer
Ready to win
Prontos pra vencer
Ready to win
Prontos pra vencer
Ready to win
Yeah yeah yeah
Nossa conexão, fez explosão
Our connection, it exploded
Preto, ligado nosso papo reto
Black man, you know our talk is straight
Somos imensidão de afeto (afeto)
We are an immensity of affection (affection)
Ndengo, inédito
Ndengo, unprecedented
Te beijar no céu neon
Kissing you under the neon sky
Tão doce inspiração
Such a sweet inspiration
Pra te reverenciar
To revere you
Teci meu caminho em rio
I weaved my way through the river
Até te encontrar
Until I found you
Essa magia,
This magic,
Nosso laço, um
Our bond, one and only
É mistério, mandinga,
It is mystery, mandinga,
Dois corpos, selados,
Two bodies, sealed,
Um
One
Bota pra tocar aquela do Sant
Play that Sant track
Cassiano, Boogie Naipe
Cassiano, Boogie Naipe
Do Djavan ao funk
From Djavan to funk
E se tocar soweto
And if you play soweto
É pra lembrar que
It's to remember that
Até na dor, arrumamos um jeito
Even in pain, we find a way
Meu sol, ilumina, alumia,
My sun, shine, glow,
Melhor rima pra minha poesia
The best rhyme for my poetry
Raiz, floresceu de outra vida
Roots, blossomed from another life
Meu amuleto, sorte que me guia
My amulet, the luck that guides me
Pedi uma benção aos orixás
I asked a blessing from the orishas
Pra nos proteger,
To protect us,
Ao som do ijexá
To the sound of ijexá
Nem sempre é fácil de segurar
It's not always easy to hold on
Mas nois tem dendê,
But we have dendê,
Somos feitos de guerra,
We are made of war,
Prontos pra vencer
Ready to win
Prontos pra vencer
Ready to win
Prontos pra vencer
Ready to win
Yeah yeah yeah
Pedi uma benção aos orixás
I asked a blessing from the orishas
Pra nos proteger,
To protect us,
Ao som do ijexá
To the sound of ijexá
Nem sempre é fácil de segurar
It's not always easy to hold on
Mas nois tem dendê,
But we have dendê,
Somos feitos de guerra,
We are made of war,
Prontos pra vencer
Ready to win
Prontos pra vencer
Ready to win
Prontos pra vencer
Ready to win
Yeah yeah yeah
Yeah





Writer(s): Indiara Naise Varjao Da Silva, Yasmin Oliveira, Lucas Sousa Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.