Paroles et traduction Inefable - Arena (feat. 23K)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arena (feat. 23K)
Arena (feat. 23K)
Ese
andar
de
sirena
sobre
la
arena
te
sale
natural,
Your
siren-like
walk
on
the
sand
comes
naturally,
Me
cautiva,
me
motiva,
me
envenena
y
aunque
fuera
normal,
It
captivates
me,
motivates
me,
poisons
me,
and
even
if
it
were
normal,
Me
mira
de
repente
en
sus
ojos
ausente
me
quiero
reflejar
lo
sé
You
look
at
me
suddenly,
your
eyes
are
absent,
I
want
to
see
myself
reflected
in
you,
I
know
Y
aunque
sea
valiente
ahora
soy
resiliente
y
prefiero
pensar.
And
although
I
am
brave,
now
I
am
resilient
and
I
prefer
to
think.
En
que
este
verano
lo
vivamos
distinto
That
we
will
live
this
summer
differently
Moliendo
unos
gramos
tu
a
mi
lado
sin
filtros
Grinding
a
few
grams,
you
by
my
side
without
filters
Perreando
hasta
abajo
vacilando
unos
hip
hop
Grinding
down
until
the
hip
hop
ends
below
No
existen
atajos
pa'
alcanzar
el
equilibrio
There
are
no
shortcuts
to
finding
balance
Y
vivamos
despacio
el
roquerío
es
como
un
palacio
And
let's
live
slowly,
the
cliff
is
like
a
palace
Siéntete
libre
tienes
tu
espacio
Feel
free
to
have
your
space
Impredecible
como
la
estación
Unpredictable
like
the
season
El
calor
ta'
fuerte
pero
solamente
durará
hasta
marzo
The
heat
is
strong,
but
it
will
only
last
until
March
Así
que
vamo'
a
toa'
a
toa'
a
toa'
y
So
let's
go
all
in,
all
in,
all
in,
and
Depende
de
como
nos
vaya
lo
que
va
a
pasar
Depending
on
how
things
go,
we'll
see
what
happens
Ella
le
va
a
toa'
a
toa'
a
toa'
y
se
She's
going
all
in,
all
in,
all
in,
and
Envuelve
en
la
toalla
para
luego
irse
a
bailar.
She
wraps
herself
in
the
towel
and
then
goes
off
to
dance.
Ese
andar
de
sirena
sobre
la
arena
te
sale
natural,
Your
siren-like
walk
on
the
sand
comes
naturally,
Me
cautiva,
me
motiva,
me
envenena
y
aunque
fuera
normal,
It
captivates
me,
motivates
me,
poisons
me,
and
even
if
it
were
normal,
Me
mira
de
repente
en
sus
ojos
ausente
me
quiero
reflejar
lo
sé
You
look
at
me
suddenly,
your
eyes
are
absent,
I
want
to
see
myself
reflected
in
you,
I
know
Y
aunque
sea
valiente
ahora
soy
resiliente
y
prefiero
pensar.
And
although
I
am
brave,
now
I
am
resilient
and
I
prefer
to
think.
Su
combo
de
amigas
la
motiva
al
party
Her
group
of
friends
motivates
her
to
party
Rumbea
a
(?)
shorty
daddy,
pistea
y
parece
Ferrari
She
parties
as
a
shorty
daddy,
drinks
and
looks
like
a
Ferrari
No
compite
a
lo
Paloma
Mami
She
doesn't
compete
with
Paloma
Mami
Esa
hope
está
pa'
mí.
That
hope
is
for
me.
Y
yo
soy
cantante
y
vamos
pa'lante
And
I'm
a
singer,
and
we're
moving
forward
Si
nos
falta
tiempo
le
ponemos
aguante
If
we
run
out
of
time,
we'll
hold
on
Solo
de
hits
soy
traficante
I'm
the
only
hit
dealer
Como
decirte
que
robaste
una
parte
de
mí.
How
to
tell
you
that
you
stole
a
part
of
me.
Dime
si
te
vas
conmigo
o
prefieres
quedarte
Tell
me
if
you're
going
with
me
or
you
prefer
to
stay
Si
me
sigues
te
sigo
aunque
pa'
esperarte
If
you
follow
me,
I'll
follow
you
even
if
I
have
to
wait
Coincido
contigo
en
ninguna
parte,
ninguna
parte
I
agree
with
you
nowhere,
nowhere
Sabes
que
nos
gusta
así.
You
know
that's
how
we
like
it.
Ese
andar
de
sirena
sobre
la
arena
te
sale
natural,
Your
siren-like
walk
on
the
sand
comes
naturally,
Me
cautiva,
me
motiva,
me
envenena
y
aunque
fuera
normal,
It
captivates
me,
motivates
me,
poisons
me,
and
even
if
it
were
normal,
Me
mira
de
repente
en
sus
ojos
ausente
me
quiero
reflejar
lo
sé
You
look
at
me
suddenly,
your
eyes
are
absent,
I
want
to
see
myself
reflected
in
you,
I
know
Y
aunque
sea
valiente
ahora
soy
resiliente
y
prefiero
pensar
And
although
I
am
brave,
now
I
am
resilient
and
I
prefer
to
think
En
que
Ese
andar
de
sirena
sobre
la
arena
te
sale
natural,
That
Your
siren-like
walk
on
the
sand
comes
naturally,
Me
cautiva,
me
motiva,
me
envenena
y
aunque
fuera
normal,
It
captivates
me,
motivates
me,
poisons
me,
and
even
if
it
were
normal,
Me
mira
de
repente
en
sus
ojos
ausente
me
quiero
reflejar
lo
sé
You
look
at
me
suddenly,
your
eyes
are
absent,
I
want
to
see
myself
reflected
in
you,
I
know
Y
aunque
sea
valiente
ahora
soy
resiliente
y
prefiero
pensar.
And
although
I
am
brave,
now
I
am
resilient
and
I
prefer
to
think.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Arena
date de sortie
27-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.