Inertia - Don't Think Twice (Kingdom Hearts Theme) - traduction des paroles en allemand




Don't Think Twice (Kingdom Hearts Theme)
Denk nicht zweimal nach (Kingdom Hearts Theme)
How did I live in a kingdom of thieves
Wie lebte ich nur in einem Königreich von Dieben
And people who say things they don't really mean, really mean
Und Leuten, die Dinge sagen, die sie nicht wirklich meinen, wirklich meinen
You're only everything I ever dreamed
Du bist einfach alles, wovon ich je geträumt habe
Ever dreamed of, ever dreamed of
Je geträumt habe, je geträumt habe
You must be kidding me, did you really think
Du machst wohl Witze, dachtest du wirklich
I could say no
Ich könnte nein sagen
I want you for a lifetime
Ich will dich für ein Leben lang
So if you're gonna think twice, baby
Also, wenn du zweimal nachdenkst, Baby
I don't wanna know, baby, I don't wanna know
Ich will es nicht wissen, Baby, ich will es nicht wissen
Everything is just right
Alles ist genau richtig
But if you're gonna think twice, baby
Aber wenn du zweimal nachdenkst, Baby
I don't wanna know, baby, I don't wanna know
Ich will es nicht wissen, Baby, ich will es nicht wissen
I really don't get what everyone else believes
Ich verstehe wirklich nicht, was alle anderen glauben
So why do I say things I don't really mean, really mean
Warum sage ich also Dinge, die ich nicht wirklich meine, wirklich meine
I'm only crying 'cause I never dreamed
Ich weine nur, weil ich nie geträumt hätte
It'd take this long, it'd take this long
Dass es so lange dauern würde, dass es so lange dauern würde
I want you for a lifetime
Ich will dich für ein Leben lang
So if you're gonna think twice, baby
Also, wenn du zweimal nachdenkst, Baby
I don't wanna know, baby, I don't wanna know
Ich will es nicht wissen, Baby, ich will es nicht wissen
Everything is just right
Alles ist genau richtig
But if you're gonna think twice, baby
Aber wenn du zweimal nachdenkst, Baby
I don't wanna know, baby, I don't wanna know
Ich will es nicht wissen, Baby, ich will es nicht wissen
Don't think twice, don't think twice
Denk nicht zweimal nach, denk nicht zweimal nach
Don't think twice, baby, don't think twice
Denk nicht zweimal nach, Baby, denk nicht zweimal nach
If you want to take it to an even higher level
Wenn du es auf eine noch höhere Ebene bringen willst
All you gotta do is say the word, you know I'll follow
Musst du nur das Wort sagen, du weißt, ich werde folgen
If you wanna take it to an even higher level
Wenn du es auf eine noch höhere Ebene bringen willst
I don't, I don't bite
Ich beiße nicht, ich beiße nicht
If you want to make it happen, nothing's impossible
Wenn du es geschehen lassen willst, ist nichts unmöglich
All you gotta do is say the word, the walls will crumble
Musst du nur das Wort sagen, die Mauern werden zerfallen
If you want to make it happen, nothing's impossible
Wenn du es geschehen lassen willst, ist nichts unmöglich
I want you for a lifetime
Ich will dich für ein Leben lang
So if you're gonna think twice, baby
Also, wenn du zweimal nachdenkst, Baby
I don't wanna know, baby, I don't wanna know
Ich will es nicht wissen, Baby, ich will es nicht wissen
Everything is just right
Alles ist genau richtig
But if you're gonna think twice, baby
Aber wenn du zweimal nachdenkst, Baby
I don't wanna know, baby, I don't wanna know
Ich will es nicht wissen, Baby, ich will es nicht wissen
Kiss me once, kiss me twice, kiss me three times
Küss mich einmal, küss mich zweimal, küss mich dreimal
Cross the line
Überschreite die Grenze
Don't think twice, don't think twice
Denk nicht zweimal nach, denk nicht zweimal nach
Don't think twice, baby, don't think twice
Denk nicht zweimal nach, Baby, denk nicht zweimal nach
Kiss me once, kiss me twice, kiss me three times
Küss mich einmal, küss mich zweimal, küss mich dreimal
Cross the line
Überschreite die Grenze
Kiss me once, kiss me twice, kiss me three times
Küss mich einmal, küss mich zweimal, küss mich dreimal
Be mine
Sei mein
Don't think twice, don't think twice
Denk nicht zweimal nach, denk nicht zweimal nach
Don't think twice, baby, don't think twice
Denk nicht zweimal nach, Baby, denk nicht zweimal nach





Writer(s): Utada Hikaru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.