Inertia - Obsidian - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inertia - Obsidian




Gimme what I want
Дай мне то, что я хочу
I could give a fuck if it's what I need
Мне было бы наплевать, если это то, что мне нужно
What is that substance you're shoving down your throat
Что это за вещество, которое ты запихиваешь себе в глотку
Gimme some
Дай мне немного
What is that powder you're jamming up your nose
Что это за пудра, которую ты набиваешь себе в нос
Gimme some
Дай мне немного
Try to tell myself I am better than this
Попытайся сказать себе, что я лучше этого
I can do without
Я могу обойтись без
Reassure myself I am bigger than this
Убеждаю себя, что я больше этого
As I reach up for the clouds
Когда я тянусь к облакам
The grass is always greener, peering towards the distant mindscape
Трава всегда зеленее, вглядываясь в далекий мысленный пейзаж
A hollow sense of happiness
Пустое чувство счастья
But who the hell really cares anyway
Но кого, черт возьми, это на самом деле волнует
We will all end up in the grave
Мы все окажемся в могиле
And when we both look back on it all
И когда мы оба оглядываемся назад на все это
Who can say "I lived"
Кто может сказать: жил"
What the fuck do you care anyway
В любом случае, какое тебе, блядь, дело
I just wanna get through this day
Я просто хочу пережить этот день
I've made my own choices and in the end
Я сделал свой собственный выбор, и в конце
I fucking stand by them
Я, блядь, поддерживаю их
Stand by your deeds, whether to help or deceive
Будьте верны своим делам, независимо от того, хотите ли вы помочь или обмануть
Inhale
Вдыхать
Exhale
Выдыхать
It is the nature of the human race
Такова природа человеческой расы
To find ways to alter our state
Чтобы найти способы изменить наше состояние
And I would gladly join the wayward flock
И я бы с радостью присоединился к своенравной пастве
To shed the shackles of this life I hate
Сбросить оковы этой жизни, которую я ненавижу





Writer(s): Inertia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.