Inertia - Recovery (Heirophant) - traduction des paroles en allemand

Recovery (Heirophant) - Inertiatraduction en allemand




Recovery (Heirophant)
Genesung (Hierophant)
Step into the circle
Tritt ein in den Kreis
Shed all sense of your preconceptions
Lege alle Vorstellungen ab
Relish the gift you're given
Genieße das Geschenk, das dir gegeben wurde
Pay no mind to the bleating masses
Schenke den blökenden Massen keine Beachtung
Separation from the self
Trennung vom Selbst
Consume the wicked with the spirit of your mouth
Verzehre die Bösen mit dem Geist deines Mundes
This paradise exists within
Dieses Paradies existiert im Inneren
Into outer darkness, there shall be weeping
In die äußere Finsternis, dort wird Weinen sein
Gnashing of teeth, from womb to tomb
Zähneknirschen, von der Wiege bis zum Grab
Damned be the soul that depends on the flesh
Verdammt sei die Seele, die vom Fleisch abhängt
Damned be the flesh that depends on the soul
Verdammt sei das Fleisch, das von der Seele abhängt
"Who then knows whence it has arisen
"Wer weiß dann, woher es entstanden ist?
Whence this emanation hath arisen
Woher diese Emanation entstanden ist?
Whether god disposed of it or whether he did not
Ob Gott darüber verfügte oder ob er es nicht tat?
Only he in the highest of heaven knows
Nur er im höchsten Himmel weiß es
Or perhaps he does not know"
Oder vielleicht weiß er es nicht"
The blood of the resurrected
Das Blut der Auferstandenen
The city of gold
Die Stadt aus Gold
The water of life
Das Wasser des Lebens
Wash yourself of all this, you'll transcend the mystery
Wasche dich von all dem rein, du wirst das Mysterium transzendieren, meine Liebe.
Your initiation is complete
Deine Initiation ist abgeschlossen
Mind what you have learned
Beachte, was du gelernt hast
Reflect the divine
Reflektiere das Göttliche
Breathe not a single word
Sprich kein einziges Wort
Keep it from the swine, they are mindless herds
Halte es fern von den Schweinen, sie sind geistlose Herden
They will surely fade
Sie werden sicherlich vergehen





Writer(s): Inertia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.