Inés Gaviria - Qué Pasó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inés Gaviria - Qué Pasó




Qué Pasó
What Happened
Me juraste tu eterno amor y hasta fecha alcance a elegir.
You swore your eternal love for me, and I even picked out the wedding date.
Me pintaste otro cielo y hoy me lo llenas todo de gris.
You painted me a picture of heaven, and now you've filled it all with gray.
Me pediste más tiempo y yo hasta un viaje y amigos te conseguí.
You asked me for more time, and I even arranged a trip for us with friends.
Te compre yo el boleto y no regresaste por
I bought you a ticket, and you didn't come back for me.
Fui fiel a cada instante de tu amor
I was faithful every moment of our love.
Pero ¿qué pasó?
But what happened?
Si tan solo ayer era yo quien ocupaba tu alma.
If it was only yesterday that I was the one who occupied your soul.
Dime ¿qué paso? ¿Quién lo echó a perder?
Tell me, what happened? Who ruined it?
Si yo siempre te robaba la calma
If I always stole your peace of mind.
Y ahora ¿qué paso? ¿No lo puedes ver?
And now what happened? Can't you see?
Como caen lagrimas en tu almohada
Like tears falling on your pillow
Hay dime ¿qué pasó? ¿Quién te dio a entender?
Tell me, what happened? Who made you believe?
Que el amor es tan perfecto y no falla.
That love is so perfect and never fails.
Me preguntan todos por ti,
Everyone asks me about you,
Se que me están culpando a mi.
I know they're blaming me.
Se preguntan si yo te herí,
They wonder if I hurt you,
Si algún día volverás a mí.
If you'll ever come back to me.
LetrasVídeosTop MúsicaSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Buscar
LyricsVideos Top MusicPartnersABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Search
LETRA QUE PASÓ
LYRICS WHAT HAPPENED
Me juraste tu eterno amor y hasta fecha alcance a elegir.
You swore your eternal love for me, and I even picked out the wedding date.
Me pintaste otro cielo y hoy me lo llenas todo de gris.
You painted me a picture of heaven, and now you've filled it all with gray.
Me pediste más tiempo y yo hasta un viaje y amigos te conseguí.
You asked me for more time, and I even arranged a trip for us with friends.
Te compre yo el boleto y no regresaste por
I bought you a ticket, and you didn't come back for me.
Fui fiel a cada instante de tu amor
I was faithful every moment of our love.
Pero ¿qué pasó?
But what happened?
Si tan solo ayer era yo quien ocupaba tu alma.
If it was only yesterday that I was the one who occupied your soul.
Dime ¿qué paso? ¿Quién lo echó a perder?
Tell me, what happened? Who ruined it?
Si yo siempre te robaba la calma
If I always stole your peace of mind.
Y ahora ¿qué paso? ¿No lo puedes ver?
And now what happened? Can't you see?
Como caen lagrimas en tu almohada
Like tears falling on your pillow
Hay dime ¿qué pasó? ¿Quién te dio a entender?
Tell me, what happened? Who made you believe?
Que el amor es tan perfecto y no falla.
That love is so perfect and never fails.
Me preguntan todos por ti,
Everyone asks me about you,
Se que me están culpando a mi.
I know they're blaming me.
Se preguntan si yo te herí,
They wonder if I hurt you,
Si algún día volverás a mí.
If you'll ever come back to me.
Me sobran tus razones si igual no estas aquí,
Your reasons aren't enough if you're not here,
Me faltan explicaciones no se ni que decir
I need explanations, I don't know what to say.
Pero ¿qué paso?
But what happened?
Si tan solo ayer era yo quien ocupaba tu alma.
If it was only yesterday that I was the one who occupied your soul.
Dime ¿qué paso? ¿Quién lo echo a perder?
Tell me, what happened? Who ruined it?
Si yo siempre te robaba la calma
If I always stole your peace of mind.
Y ahora ¿qué paso? ¿No lo puedes ver?
And now what happened? Can't you see?
Como caen lágrimas en tu almohada
Like tears falling on your pillow
Hay dime ¿qué paso? ¿Quién te dio a entender?
Tell me, what happened? Who made you believe?
Que el amor es tan perfecto y no falla.
That love is so perfect and never fails.
Tanto tiempo que yo te di,
So much time I gave you,
En ti aposté y al final perdí.
I bet on you and in the end I lost.
¿Dónde dejas mi fe por ti?
Where do you leave my faith in you?
Aún me cuesta entender
It's still hard for me to understand.





Writer(s): Andres Munera, Ines Gaviria, Jose Gaviria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.