Inés Gaviria - Qué Pasó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inés Gaviria - Qué Pasó




Qué Pasó
Что случилось?
Me juraste tu eterno amor y hasta fecha alcance a elegir.
Ты клялся мне в вечной любви и даже дату свадьбы успел выбрать.
Me pintaste otro cielo y hoy me lo llenas todo de gris.
Ты нарисовал мне другое небо, а теперь все вокруг серое.
Me pediste más tiempo y yo hasta un viaje y amigos te conseguí.
Ты просил больше времени, и я даже нашла тебе путешествие и друзей.
Te compre yo el boleto y no regresaste por
Я купила тебе билет, а ты за мной не вернулся.
Fui fiel a cada instante de tu amor
Я была верна каждому мгновению нашей любви.
Pero ¿qué pasó?
Но что случилось?
Si tan solo ayer era yo quien ocupaba tu alma.
Ведь еще вчера я занимала все твои мысли.
Dime ¿qué paso? ¿Quién lo echó a perder?
Скажи мне, что случилось? Кто все испортил?
Si yo siempre te robaba la calma
Ведь я всегда дарила тебе спокойствие.
Y ahora ¿qué paso? ¿No lo puedes ver?
А теперь что случилось? Разве ты не видишь?
Como caen lagrimas en tu almohada
Как слезы капают на твою подушку.
Hay dime ¿qué pasó? ¿Quién te dio a entender?
Скажи мне, что случилось? Кто тебе внушил,
Que el amor es tan perfecto y no falla.
Что любовь так совершенна и неподвластна ошибкам?
Me preguntan todos por ti,
Все спрашивают меня о тебе,
Se que me están culpando a mi.
Я знаю, что меня винят.
Se preguntan si yo te herí,
Они спрашивают, ранила ли я тебя,
Si algún día volverás a mí.
Вернешься ли ты когда-нибудь ко мне.
LetrasVídeosTop MúsicaSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Buscar
LetrasVídeosTop MúsicaSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Поиск
LETRA QUE PASÓ
ТЕКСТ ПЕСНИ ЧТО СЛУЧИЛОСЬ
Me juraste tu eterno amor y hasta fecha alcance a elegir.
Ты клялся мне в вечной любви и даже дату свадьбы успел выбрать.
Me pintaste otro cielo y hoy me lo llenas todo de gris.
Ты нарисовал мне другое небо, а теперь все вокруг серое.
Me pediste más tiempo y yo hasta un viaje y amigos te conseguí.
Ты просил больше времени, и я даже нашла тебе путешествие и друзей.
Te compre yo el boleto y no regresaste por
Я купила тебе билет, а ты за мной не вернулся.
Fui fiel a cada instante de tu amor
Я была верна каждому мгновению нашей любви.
Pero ¿qué pasó?
Но что случилось?
Si tan solo ayer era yo quien ocupaba tu alma.
Ведь еще вчера я занимала все твои мысли.
Dime ¿qué paso? ¿Quién lo echó a perder?
Скажи мне, что случилось? Кто все испортил?
Si yo siempre te robaba la calma
Ведь я всегда дарила тебе спокойствие.
Y ahora ¿qué paso? ¿No lo puedes ver?
А теперь что случилось? Разве ты не видишь?
Como caen lagrimas en tu almohada
Как слезы капают на твою подушку.
Hay dime ¿qué pasó? ¿Quién te dio a entender?
Скажи мне, что случилось? Кто тебе внушил,
Que el amor es tan perfecto y no falla.
Что любовь так совершенна и неподвластна ошибкам?
Me preguntan todos por ti,
Все спрашивают меня о тебе,
Se que me están culpando a mi.
Я знаю, что меня винят.
Se preguntan si yo te herí,
Они спрашивают, ранила ли я тебя,
Si algún día volverás a mí.
Вернешься ли ты когда-нибудь ко мне.
Me sobran tus razones si igual no estas aquí,
Мне не нужны твои оправдания, если тебя все равно нет рядом,
Me faltan explicaciones no se ni que decir
Мне не хватает объяснений, я даже не знаю, что сказать.
Pero ¿qué paso?
Но что случилось?
Si tan solo ayer era yo quien ocupaba tu alma.
Ведь еще вчера я занимала все твои мысли.
Dime ¿qué paso? ¿Quién lo echo a perder?
Скажи мне, что случилось? Кто все испортил?
Si yo siempre te robaba la calma
Ведь я всегда дарила тебе спокойствие.
Y ahora ¿qué paso? ¿No lo puedes ver?
А теперь что случилось? Разве ты не видишь?
Como caen lágrimas en tu almohada
Как слезы капают на твою подушку.
Hay dime ¿qué paso? ¿Quién te dio a entender?
Скажи мне, что случилось? Кто тебе внушил,
Que el amor es tan perfecto y no falla.
Что любовь так совершенна и неподвластна ошибкам?
Tanto tiempo que yo te di,
Сколько времени я тебе подарила,
En ti aposté y al final perdí.
На тебя поставила и в итоге проиграла.
¿Dónde dejas mi fe por ti?
Куда делась моя вера в тебя?
Aún me cuesta entender
Мне до сих пор сложно понять.





Writer(s): Andres Munera, Ines Gaviria, Jose Gaviria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.