Ines Gaviria feat. Ilona - Esperaré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ines Gaviria feat. Ilona - Esperaré




Esperaré
Я буду ждать
Oh oh oh oh...
О-о, о-о, о-о, о-о...
Oh oh oh oh
О-о, о-о, о-о, о-о
Oh oh oh oh...
О-о, о-о, о-о, о-о...
Oh oh oh oh
О-о, о-о, о-о, о-о
Esperaré a que sientas lo mismo que yo
Я буду ждать того дня, когда твои чувства вспыхнут ко мне, как у меня к тебе
A que a la luna la mires del mismo color
Я буду ждать, когда ты будешь видеть луну в том же цвете, что и я
Esperaré que adivines mis versos de amor
Я буду ждать твоей искренности в моих стихах о любви
Y a que en mis brazos encuentres calor
И твоих теплых объятий, в которых ты найдешь утешение
Esperaré a que vayas por donde yo voy
Я буду ждать того дня, когда ты пойдешь туда, куда пойду я
A que tu alma me des como yo te la doy
Когда ты отдашь мне свою душу так же, как я отдал тебе свою
Esperaré a que aprendas de noche a soñar
Я буду ждать того дня, когда ты научишься мечтать ночью
A que de pronto me quieras besar.
И когда ты захочешь меня целовать
Esperaré que las manos me quieras tomar
Я буду ждать, когда ты захочешь взять меня за руки
Que en tu recuerdo me quieras por siempre llevar
Когда ты захочешь навечно сохранить меня в своей памяти
Que mi presencia sea el mundo que quieres sentir
Когда мое присутствие станет миром, который ты захочешь чувствовать
Que un día no puedas sin mi amor vivir
Когда ты не сможешь жить без моей любви
Oh oh oh oh...
О-о, о-о, о-о, о-о...
Oh oh oh oh
О-о, о-о, о-о, о-о
Oh oh oh oh...
О-о, о-о, о-о, о-о...
Oh oh oh oh
О-о, о-о, о-о, о-о
Esperaré a que sientas nostalgia por
Я буду ждать того дня, когда ты по мне соскучишься
A que me pidas que no me separe de ti
Когда ты попросишь меня не уходить от тебя
Tal vez jamás seas tu de
Возможно, ты никогда не станешь моей
Mas yo, mi amor, esperaré
Но я, моя любовь, я буду ждать
Esperaré que las manos me quieras tomar
Я буду ждать, когда ты захочешь взять меня за руки
Que en tu recuerdo me quieras por siempre llevar
Когда ты захочешь навечно сохранить меня в своей памяти
Que mi presencia sea el mundo que quieres sentir
Когда мое присутствие станет миром, который ты захочешь чувствовать
Que un día no puedas sin mi amor vivir
Когда ты не сможешь жить без моей любви
Oh oh oh oh...
О-о, о-о, о-о, о-о...
Oh oh oh oh
О-о, о-о, о-о, о-о
Oh oh oh oh...
О-о, о-о, о-о, о-о...
Oh oh oh oh
О-о, о-о, о-о, о-о
Oh oh oh oh...
О-о, о-о, о-о, о-о...
Oh Oh oH oh
О, о, о, о





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.