Paroles et traduction Inez - Bed & Breakfast
Bed & Breakfast
Отель и завтрак
-----------------
-----------------
I
hear
your
car
in
the
drive
way
Я
слышу
твою
машину
на
подъездной
дорожке,
I
know
the
sound
of
your
engine
wheel
Узнаю
звук
мотора.
I
hear
your
steps
on
the
staircase
Я
слышу
твои
шаги
по
лестнице,
If
it's
my
heartbeat
it's
hard
to
tell
Тяжело
сказать,
моё
ли
это
сердце
так
бьётся.
I'm
already
at
the
door
to
let
you
in
Я
уже
у
двери,
чтобы
впустить
тебя.
How
do
you
dare
coming
back
for
more
Как
ты
смеешь
возвращаться
снова
и
снова?
I
wonder
where
I
keep
falling
Интересно,
куда
я
всё
время
падаю?
Checking
in,
checking
out
Въезжаешь,
выезжаешь,
It's
confusing
Это
сбивает
меня
с
толку.
This
bed
& breakfast
ain't
my
style
Этот
отель
и
завтрак
не
в
моём
стиле.
Checking
in,
checking
out
Въезжаешь,
выезжаешь,
You're
abusing
me
Ты
злоупотребляешь
мной,
You
never
stay
for
more
than
a
while
Ты
никогда
не
остаёшься
больше,
чем
на
миг.
Checking
in,
checking
out
Въезжаешь,
выезжаешь,
It's
confusing
Это
сбивает
меня
с
толку.
This
bed
& breakfast
ain't
my
style
Этот
отель
и
завтрак
не
в
моём
стиле.
Checking
in,
checking
out
Въезжаешь,
выезжаешь,
You're
abusing
me
Ты
злоупотребляешь
мной,
You
won't
stay
for
more
than
a
while
Ты
не
остаёшься
дольше,
чем
на
миг.
I
hate
the
sight
of
you
leaving
Я
ненавижу
видеть,
как
ты
уходишь,
Your
empty
chair
and
your
coffee
cup
Твой
пустой
стул
и
кофейную
чашку.
I
try
to
hide
what
I'm
feeling
Я
пытаюсь
скрыть
свои
чувства,
I'm
wondering
who
is
your
next
stop
Мне
интересно,
кто
твоя
следующая
остановка?
You're
already
out
the
door,
you're
on
your
way
Ты
уже
вышел
за
дверь,
ты
в
пути,
You
can't
explain
what
you're
looking
for
Ты
не
можешь
объяснить,
что
ищешь.
You
wear
me
out
with
this
game
you
play-ay
Ты
изматываешь
меня
этой
игрой.
Dude,
I
put
up
a
sign
that
made
you
think
my
rooms
are
for
rent
Чувак,
я
повесила
табличку,
из-за
которой
ты
подумал,
что
мои
комнаты
сдаются.
You
got
something
wrong,
'cause
that
was
never
what
I
meant
Ты
что-то
не
так
понял,
потому
что
я
не
это
имела
в
виду.
And
you've
had
your
last
leave
over,
'cause
the
season
is
at
end
И
у
тебя
был
последний
шанс
остаться,
потому
что
сезон
подошёл
к
концу.
The
hotel
here
is
closing
and
will
not
open
ever
again
Этот
отель
закрывается
и
больше
никогда
не
откроется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgan Jalsing, Tina Inez Gavilanes Granda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.