Inez - El Ritmo de Mi Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inez - El Ritmo de Mi Corazón




El Ritmo de Mi Corazón
Ритм моего сердца
EL RITMO DE MI CORAZON
РИТМ МОЕГО СЕРДЦА
El amor es así, desde que te conozco
Любовь такая, с тех пор как тебя знаю,
Nadie me hace sentir
Никто не заставляет меня чувствовать,
Lo que dicen tus ojos
То, что говорят твои глаза
Cuando me hablas de tu vida
Когда ты рассказываешь мне о своей жизни.
Si supieras que me muero
Если бы ты знал, что я умираю,
Por tenerte junto a
Чтобы быть рядом с тобой
Ya no puedo aguantar este secreto
Я больше не могу хранить эту тайну
El amor es así, que somos amigos
Любовь такая, я знаю, мы друзья
Pero quiero intentar susurrarte al oído
Но я хочу попробовать прошептать тебе на ушко
Y conquistarte con mi besos
И завоевать твое сердце своими поцелуями
ésta noche es el momento
Сегодня вечером настал момент
Te confieso que por
Я признаюсь тебе, что ради тебя
Hace tiempo que muero y te quiero conmigo
Давно умираю и хочу быть с тобой
Dejé colgado en tu cielo
Я повесил в твоем небе
En una nube mi nombre
В облако мое имя
Y en tu mirada una canción
И в твоем взгляде песню
¡ven que te la canto!
Приходи, я спою ее тебе!
Eeeh eeh ooh oh
Эээ эээ ооо о
Lleva el ritmo de mi corazón
Следуй ритму моего сердца
¡dime si la escuchas!
Скажи, слышишь ли ты ее!
Eeeh eeh ooh oh
Эээ эээ ооо о
Es el ritmo de mi corazón.
Это ритм моего сердца.
El amor es así, es como una sorpresa
Любовь такая, это как сюрприз.
Lo que diga la gente
Что скажут люди,
A mi no me interesa
Меня не волнует.
Solo quiero estar contigo
Я просто хочу быть с тобой.
Ser lo que nunca has tenido
Стать тем, чего у тебя никогда не было.
Yo me quedo junto a ti
Я останусь рядом с тобой.
To la noche la paso bailando contigo
Всю ночь я проведу, танцуя с тобой.
Dejé colgado en tu cielo
Я повесил в твоем небе
En una nube mi nombre
В облако мое имя
En tu mirada una canción
И в твоем взгляде песню
¡ven que te la canto!
Приходи, я спою ее тебе!
Eeeh eeh ooh oh
Эээ эээ ооо о
Lleva el ritmo de mi corazón
Следуй ритму моего сердца
¡dime si la escuchas!
Скажи, слышишь ли ты ее!
Eeeh eeh ooh oh
Эээ эээ ооо о
Es el ritmo de mi corazón.
Это ритм моего сердца.
Dejé colgado en tu cielo
Я повесил в твоем небе
En una nube mi nombre
В облако мое имя
En tu mirada una canción
И в твоем взгляде песню
¡ven que te la canto!
Приходи, я спою ее тебе!
Eeeh eeh ooh oh
Эээ эээ ооо о
Lleva el ritmo de mi corazón
Следуй ритму моего сердца
¡dime si la escuchas!
Скажи, слышишь ли ты ее!
Eeeh eeh ooh oh
Эээ эээ ооо о
Es el ritmo de mi corazón.
Это ритм моего сердца.





Writer(s): Morgan Jalsing, Tina Inez Gavilanes Granda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.