Paroles et traduction Inez - My Love.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
غايب
ليه
ما
تسأل
Гейб,
почему
ты
спрашиваешь?
ع
احبابك
اللي
يحبونك
Твои
любимые,
которые
любят
тебя.
ما
يناموا
الليل
لعيونك
Они
никогда
не
спят
всю
ночь
ради
твоих
глаз.
انا
بفكر
فيك
Я
думаю
о
тебе.
تبعد
عني
وتنساني
Держись
от
меня
подальше
и
забудь
обо
мне.
محتاجك
حنبي
ترعاني
Ты
нужна
мне,
моя
малышка
заботится
обо
мне.
تنسيني
جروحي
واحزاني
Ты
забываешь
мои
раны
и
печали.
انا
مشتاق
لعينيك
Я
скучаю
по
твоим
глазам.
يا
حبيبي
لا
تروح
بعيد
Детка,
не
заходи
слишком
далеко.
انت
نصيبي
و
فقلبي
الوحيد
Ты-моя
доля
и
мое
единственное
сердце.
انت
اللي
بقلبي
والله
تفداك
الدنيا
كلا
Ты
единственный
в
моем
сердце,
и
Бог
пощадил
тебя.
ياااااي
ياي
ياي
ياي
ياي
Ура!
ура!
ура!
Als
ik
met
jou
ben
Als
ik
met
jou
ben
Dan
zie
ik
dingen
echt
anders
Dan
zie
ik
dingen
echt
anders
Jij
hebt
mijn
pijn
echt
veranderd
ohh
ohh
Jij
hebt
mijn
pijn
echt
veranderd
ooh
ooh
Ik
geef
niet
op,
Ik
geef
niet
op,
Ik
geen
niet
op
aan
onze
liefde
* Я
мог
бы
заполучить
Ниет-ОП-Ан-онзе
лефде
*
Dit
is
love,
dit
is
love
ДИТ-это
любовь,
ДИТ-это
любовь.
يا
حبيبي
لا
تروح
بعيد
Детка,
не
заходи
слишком
далеко.
انت
نصيبي
و
فقلبي
الوحيد
Ты-моя
доля
и
мое
единственное
сердце.
انت
اللي
بقلبي
والله
تفداك
الدنيا
كلا
Ты
единственный
в
моем
сердце,
и
Бог
пощадил
тебя.
ياااااي
ياي
ياي
ياي
ياي
Ура!
ура!
ура!
Oooh
my
love
ga
niet
weg
О,
Моя
любовь,
га-Ниет-Вег!
Waar
moet
ik
heen,
als
jij
er
niet
bent
Waar
moet
ik
heen,
als
jij
er
niet
bent.
Oooh
my
love
ga
niet
weg
О,
Моя
любовь,
га-Ниет-Вег!
Waar
moet
ik
heen
Waar
moet
ik
heen
Yay
yaay
yay
yaaay
yay
oh
no
Ура!
ура!
ура!
Als
ik
met
jou
ben
Als
ik
met
jou
ben
Als
ik
met
jou
ben
Als
ik
met
jou
ben
Ben
ik
compleet
(nee)
Бен
ИК
комплет
(ни))
يا
غايب
ليه
ما
تسأل
Гейб,
почему
ты
спрашиваешь?
ع
احبابك
اللي
يحبونك
Твои
любимые,
которые
любят
тебя.
ما
يناموا
الليل
لعيونك
Они
никогда
не
спят
всю
ночь
ради
твоих
глаз.
انا
بفكر
فيك
Я
думаю
о
тебе.
تبعد
عني
وتنساني
Держись
от
меня
подальше
и
забудь
обо
мне.
محتاجك
حنبي
ترعاني
Ты
нужна
мне,
моя
малышка
заботится
обо
мне.
تنسيني
جروحي
واحزاني
Ты
забываешь
мои
раны
и
печали.
انا
مشتاق
لعينيك
Я
скучаю
по
твоим
глазам.
يا
حبيبي
لا
تروح
بعيد
Детка,
не
заходи
слишком
далеко.
انت
نصيبي
و
فقلبي
الوحيد
Ты-моя
доля
и
мое
единственное
сердце.
انت
اللي
بقلبي
والله
تفداك
الدنيا
كلا
Ты
единственный
в
моем
сердце,
и
Бог
пощадил
тебя.
ياااااي
ياي
ياي
ياي
ياي
Ура!
ура!
ура!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.