Will
you
ever
feel
this
fainting
Ты
когда-нибудь
ощутишь
это
головокружение,
Like
i
did
as
you
said
no
Как
я,
когда
ты
сказала
«нет»,
Like
a
free
fall
without
a
parachute
Как
свободное
падение
без
парашюта,
I
fear
this
kind
of
attitude
Меня
пугает
такая
позиция.
Even
you've
tried
to
make
me
understand
Даже
если
ты
пыталась
дать
мне
понять,
That
you're
sorry
- let
me
know
Что
сожалеешь
— дай
мне
знать,
That
i
will
have
to
comprehend
Что
мне
придётся
осознать:
My
crush
on
you
will
make
me
feel
blue
Моя
влюблённость
погрузит
меня
в
тоску.
Why
why
-you
did
not
let
me
in?
Почему,
почему
ты
не
впустила
меня?
Why
why
- you
did
not
let
me
.
Почему,
почему
ты
не
впустила...
Theres
nothing
i
can
do
to
change
your
mind
Я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
ты
передумала,
Theres
nothing
more
servile
to
show
you
Нет
больше
унижений,
чтобы
показать
тебе,
How
i
feel
inside
Что
я
чувствую
внутри,
Even
nothing
i
can
say
to
make
you
smile
at
me
И
даже
слов
не
хватит,
чтобы
ты
улыбнулась
мне,
I'm
so
misrable
in
love
- this
is
an
emergency
Я
так
несчастен
в
любви
— это
чрезвычайная
ситуация.
For
how
long
my
thoughts
repeating?
Как
долго
будут
звучать
эти
мысли?
Beyond
the
means
they
recommend
Выходя
за
пределы
разумного,
To
me
to
play
this
a
thousand
times
Я
проигрываю
это
тысячу
раз,
Imagening
an
happy
end
Представляя
счастливый
конец.
Can't
grab
the
impact
of
this
lesson
Не
могу
осознать
этот
урок,
18
nights
a
blessing
or
a
curse?
18
ночей
— благословение
или
проклятие?
For
me
so
close
to
all
my
dreams
Для
меня,
так
близко
к
мечтам,
My
feelings
turning
in
reverse
Мои
чувства
разворачиваются
вспять.
Why
why
-you
did
not
let
me
in?
Почему,
почему
ты
не
впустила
меня?
Why
why
- you
did
not
let
me
.
Почему,
почему
ты
не
впустила...
Theres
nothing
i
can
do
to
change
your
mind
Я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
ты
передумала,
Theres
nothing
more
servile
to
show
you
Нет
больше
унижений,
чтобы
показать
тебе,
How
i
feel
inside
Что
я
чувствую
внутри,
Even
nothing
i
can
say
to
make
you
smile
at
me
И
даже
слов
не
хватит,
чтобы
ты
улыбнулась
мне,
I'm
so
misrable
in
love
- this
is
an
emergency
Я
так
несчастен
в
любви
— это
чрезвычайная
ситуация.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.