Infadels - Girl That Speaks No Words - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Infadels - Girl That Speaks No Words




Girl That Speaks No Words
Девушка, Которая Не Говорит Словами
Girl who speaks no words
Девушка, которая не говорит словами
Got me living in a dream
Заставила меня жить во сне
Got me living in a dream
Заставила меня жить во сне
With my feet turned out
Вывернув мои ноги наизнанку
Eyes that speak no hurt
Глаза, которые не говорят о боли
And they never seem to swerve
И, кажется, никогда не сворачивают
And they never seem to swerve
И, кажется, никогда не сворачивают
Looking through me now
Глядя сквозь меня сейчас
Lease me on a dream, Girl
Отправь меня в сон, Девушка
Release me on a dream, And
Освободи меня во сне, И
Release me on a dream
Освободи меня во сне
Of a free stair ride
На свободном подъеме по лестнице
Falling at the seams, At the
Разрываюсь по швам, По
Falling at the seams
Разрываюсь по швам
Got me falling for your dreams
Влюбляюсь в твои мечты
Of the freaksters tide
О приливе чудаков
The lines are in the sand
Линии на песке
Got me grabbin' at her hand
Заставляют меня хвататься за твою руку
Take me with you
Возьми меня с собой
Take me with you
Возьми меня с собой
Take me with you!
Возьми меня с собой!
Walking to your door
Иду к твоей двери
Get me walking to your door
Заставляешь меня идти к твоей двери
Get me flying through your floor
Заставляешь меня пролететь сквозь твой пол
With a motion sound
Со звуком движения
Falling at the seams
Разрываюсь по швам
Got me grabbing on her jeans
Хватаюсь за твои джинсы
Gets me grabbing on her jeans
Хватаюсь за твои джинсы
Shoots me skyward bound
Устремляюсь в небо
Notes are on the rise
Ноты взмывают вверх
And they never spell demise
И никогда не предвещают гибели
And they're always on the rise
И всегда взмывают вверх
In her perfect size
В твоем идеальном размере
Clever not to swerve
Умно не сворачивать
As she takes me to her curve
Когда ты ведешь меня к своему изгибу
Something music never heard
Что-то, чего музыка никогда не слышала
By my listening eye
Моим слушающим взглядом
Ship is off the land
Корабль отчалил от берега
Got me grabbing at her hand
Хватаюсь за твою руку
Take me with you
Возьми меня с собой
Take me with you
Возьми меня с собой
Take me with you
Возьми меня с собой
Take me with you
Возьми меня с собой
Ears up on her knees
Уши на твоих коленях
Got my ears up on her knees
Мои уши на твоих коленях
Got my tears up in her trees
Мои слезы на твоих деревьях
Slowly falling down
Медленно падают вниз
Looming on the rise
Вырисовывается на горизонте
Got my human on the rise
Моя человечность поднимается
Meet my human on the rise
Встречай мою человечность на подъеме
Passed my robot house
Миновав мой дом-робота
Arms are up so fine
Руки так прекрасны
Get her arms are open wide
Твои руки широко раскрыты
Got them arms are up so wide
Твои руки так широко раскрыты
On a ridgeback light
В свете горного хребта
Bleep me to time end
Просигналь мне до конца времен
But don't speak me through her lens
Но не говори со мной через ее линзы
And now sweeps me through her fence
И теперь проносится сквозь ее ограду
By a ghost town eye
Взглядом города-призрака
Been falling at the seams
Разрывался по швам
Now she's grabbing at my jeans
Теперь она хватается за мои джинсы
Take me with you
Возьми меня с собой
I've been falling at the seams
Я разрывался по швам
Now she's grabbing at my jeans
Теперь она хватается за мои джинсы
Take me with you
Возьми меня с собой
Take me with you
Возьми меня с собой
Take me with you
Возьми меня с собой
Take me with you
Возьми меня с собой





Writer(s): Richard Vernon, Daniel Watts, Alexander Bruford, Wayne Marshall Page, Matt Gooderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.