Paroles et traduction Infadels - Make Mistakes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Mistakes
Делать ошибки
Life
was
easy
before
the
numbers
came
Жизнь
была
проще,
до
того
как
появились
цифры
Number
crunching
is
my
ever
losing
game
Работа
с
цифрами
— моя
вечно
проигрышная
игра
Ride
this
South,
we
can
right
them
all
for
you
Поедем
на
юг,
милая,
мы
всё
для
тебя
исправим
Rolling
over
cos
I
feel
the
same
way
too
Переворачиваюсь,
потому
что
я
тоже
так
чувствую
Bought
my
ticket
from
the
gray
haired
platform
man
Купил
билет
у
седовласого
кассира
Threw
it
back
I've
got
an
ever
changing
plan
Выбросил
его
обратно,
у
меня
вечно
меняющийся
план
Held
my
freedom
in
my
empty
open
hand
Держал
свою
свободу
в
пустой
открытой
руке
Wave
to
people,
like
they
all
will
understand
Машу
людям,
как
будто
все
они
поймут
Yeah,
we
all
make
mistakes
Да,
все
мы
совершаем
ошибки
From
time
to
time
Время
от
времени
But
every
moment
I'm
awake
Но
каждое
мгновение,
пока
я
не
сплю
I'm
making
mine
Я
делаю
свои
We
all
make
mistakes
Все
мы
совершаем
ошибки
From
time
to
time
Время
от
времени
But
every
moment
I'm
awake
Но
каждое
мгновение,
пока
я
не
сплю
I'm
making
mine
Я
делаю
свои
Grab
my
pistol
gonna
take
that
bank
today
Хватаю
пистолет,
сегодня
ограблю
этот
банк
All
looks
easy
'cos
the
cashier
girl
it
thick
Всё
выглядит
просто,
потому
что
кассирша
— дурочка
I
want
cash
gonna
count
it
all
for
me
Мне
нужны
деньги,
давай,
посчитай
их
все
для
меня
Door
is
open
and
I
feel
the
nervous
freeze
Дверь
открыта,
и
я
чувствую
нервную
дрожь
Out
the
door
stands
a
girl
who's
hope
remains
За
дверью
стоит
девушка,
чья
надежда
ещё
жива
On
her
face
says
your
plans
[unverified]
have
changed
На
её
лице
написано,
что
твои
планы
изменились
Take
my
car
put
the
metal
to
the
floor
Сажусь
в
машину,
жму
педаль
газа
в
пол
Roundabout,
I'm
gonna
take
this
one
for
sure
Круговое
движение,
я
точно
пройду
это
Yeah,
we
all
make
mistakes
Да,
все
мы
совершаем
ошибки
From
time
to
time
Время
от
времени
But
every
moment
I'm
awake
Но
каждое
мгновение,
пока
я
не
сплю
I'm
making
mine
Я
делаю
свои
We
all
make
mistakes
Все
мы
совершаем
ошибки
From
time
to
time
Время
от
времени
But
every
moment
I'm
awake
Но
каждое
мгновение,
пока
я
не
сплю
I'm
making
mine
Я
делаю
свои
End
of
road,
police
are
on
the
way
Конец
дороги,
полиция
уже
в
пути
I'm
a
man
who
could
use
a
little
change
Я
человек,
которому
не
помешали
бы
небольшие
перемены
Under
stars
I'm
bleeding
in
the
rain
Под
звёздами
я
истекаю
кровью
под
дождём
Took
the
corner
with
the
sparks
flying
Вошёл
в
поворот
с
летящими
искрами
Under
strain
Под
напряжением
Yeah,
we
all
make
mistakes
Да,
все
мы
совершаем
ошибки
From
time
to
time
Время
от
времени
But
every
moment
I'm
awake
Но
каждое
мгновение,
пока
я
не
сплю
I'm
making
mine
Я
делаю
свои
We
all
make
mistakes
Все
мы
совершаем
ошибки
From
time
to
time
Время
от
времени
But
every
moment
I'm
awake
Но
каждое
мгновение,
пока
я
не
сплю
I'm
making
mine
Я
делаю
свои
We
all
make
mistakes
Все
мы
совершаем
ошибки
From
time
to
time
Время
от
времени
But
every
moment
I'm
awake
Но
каждое
мгновение,
пока
я
не
сплю
I'm
making
mine
Я
делаю
свои
We
all
make
mistakes
Все
мы
совершаем
ошибки
From
time
to
time
Время
от
времени
But
every
moment
I'm
awake
Но
каждое
мгновение,
пока
я
не
сплю
I'm
making
mine
Я
делаю
свои
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Vernon, Daniel Watts, Alexander Bruford, Wayne Marshall Page, Matt Gooderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.