Paroles et traduction Infadels - Violent Oblivion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violent Oblivion
Неистовое забвение
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
Keep
me
on
your
rays
Оставь
меня
в
своих
лучах
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
I'm
enraptured
with
you
Я
очарован
тобой
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
I'm
enraptured
with
you
Я
очарован
тобой
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
I'm
enraptured
with
you
Я
очарован
тобой
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
I'm
enraptured
with
you
Я
очарован
тобой
Don't
leave
me
on
Не
оставляй
меня
Don't
leave
me
on
my
own
Не
оставляй
меня
одного
Don't
leave
me
on
Не
оставляй
меня
Don't
leave
me
on
my
own
Не
оставляй
меня
одного
Don't
leave
me
on
Не
оставляй
меня
Don't
leave
me
on
my
own
Не
оставляй
меня
одного
Don't
leave
me
on
Не
оставляй
меня
Don't
leave
me
on
Не
оставляй
меня
Don't
leave
me
on
my
own
Не
оставляй
меня
одного
Don't
leave
me
on
Не
оставляй
меня
Don't
leave
me
on
my
own
Не
оставляй
меня
одного
Don't
leave
me
on
Не
оставляй
меня
Don't
leave
me
on
my
own
Не
оставляй
меня
одного
Don't
leave
me
on
Не
оставляй
меня
Don't
leave
me
on
Не
оставляй
меня
Don't
leave
me
on
my
own
Не
оставляй
меня
одного
Don't
leave
me
on
Не
оставляй
меня
Don't
leave
me
on
my
own
Не
оставляй
меня
одного
Don't
leave
me
on
Не
оставляй
меня
Don't
leave
me
on
my
own
Не
оставляй
меня
одного
Don't
leave
me
on
Не
оставляй
меня
Don't
leave
me
on
Не
оставляй
меня
Don't
leave
me
on
my
own
Не
оставляй
меня
одного
Don't
leave
me
on
Не
оставляй
меня
Don't
leave
me
on
Не
оставляй
меня
Don't
leave
me
on
my
own
Не
оставляй
меня
одного
Don't
leave
me
on
Не
оставляй
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Watts, Wayne Marshall Page, Richard Vernon, Alexander Bruford, Matt Gooderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.