Infadels - We Get Along - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Infadels - We Get Along




We Get Along
Мы ладим
In consideration every time I lost my way
Вспоминая каждый раз, когда я сбивался с пути
You crawling out from off the track to turn me back again
Ты выползала с обочины, чтобы вернуть меня обратно
You know you know you′ve got the reasons why we're always friends
Ты знаешь, знаешь, у тебя есть причины, почему мы всегда друзья
We get along
Мы ладим
We get along
Мы ладим
Like the shadow of the frenzy and the spaced out girls
Как тень безумия и обдолбанных девчонок
It′s the reason that we're able to get past this world
Это причина, по которой мы можем пройти мимо этого мира
It's colossal like the linking of the used up stars
Это колоссально, как соединение использованных звезд
We get along
Мы ладим
We get along
Мы ладим
So come on up my friend and tell me
Так подойди, подруга, и скажи мне
Would you cross the violent sea
Переплыла бы ты бурное море?
Come on up my friend and tell me
Подойди, подруга, и скажи мне
If this life lasts centuries
Если эта жизнь длится веками
Come on up my friend and tell me
Подойди, подруга, и скажи мне
Are we older than the trees
Старше ли мы деревьев?
Will we live for centuries?
Проживем ли мы веками?
Will we live for centuries?
Проживем ли мы веками?
We get along
Мы ладим
We get along
Мы ладим
We get along
Мы ладим
We get along
Мы ладим
We get along
Мы ладим
We get along
Мы ладим
I was standing in the middle of the crossfire aim
Я стоял посреди перекрестного огня
You′ve standing there for centuries with your cover fire
Ты стояла там веками, прикрывая меня
I′d have to leave I'd have to leave all of the rest for dead
Мне пришлось бы уйти, мне пришлось бы оставить всех остальных умирать
We get along
Мы ладим
We get along
Мы ладим
So come on up my friend and tell me
Так подойди, подруга, и скажи мне
Would you cross the violent sea
Переплыла бы ты бурное море?
Come on up my friend and tell me
Подойди, подруга, и скажи мне
If this life lasts centuries
Если эта жизнь длится веками
Come on up my friend and tell me
Подойди, подруга, и скажи мне
Are we older than the trees
Старше ли мы деревьев?
Will we live for centuries?
Проживем ли мы веками?
Will we live for centuries?
Проживем ли мы веками?
We get along
Мы ладим
We get along
Мы ладим
We get along
Мы ладим
We get along
Мы ладим
Well one day I′m gonna join a mariachi band
Однажды я присоединюсь к группе мариачи
So I can play for the good people of Coba Town
Чтобы играть для хороших людей города Коба
I've got a tattoo of a warrior to symbolize
У меня есть татуировка воина, символизирующая
We get along
Мы ладим
We get along
Мы ладим
So come on up my friend and tell me
Так подойди, подруга, и скажи мне
Would you cross the violent sea
Переплыла бы ты бурное море?
Come on up my friend and tell me
Подойди, подруга, и скажи мне
If this life lasts centuries
Если эта жизнь длится веками
Come on up my friend and tell me
Подойди, подруга, и скажи мне
Are we older than the trees
Старше ли мы деревьев?
Will we live for centuries?
Проживем ли мы веками?
Will we live for centuries?
Проживем ли мы веками?
We get along
Мы ладим
We get along
Мы ладим
We get along
Мы ладим
We get along
Мы ладим
We get along
Мы ладим
We get along
Мы ладим
We get along
Мы ладим





Writer(s): Wayne Ashley Marshall Page, Matthew Robert Clyma Gooderson, Alexander Bruford, Richard Vernon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.