Paroles et traduction Infant Annihilator feat. Storm Strope - Ov Sacrament and Sincest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Footsteps
seep
through
the
dead
air
as
he
creeps
closer
to
the
chair
Шаги
просачиваются
сквозь
мертвый
воздух,
когда
он
подкрадывается
ближе
к
стулу.
Rocking
back
and
forth
a
succubus
and
his
heir
Качаем
взад-вперед
суккуба
и
его
наследника.
Six
years
since
your
birth,
time
to
seal
your
destiny
on
this
earth
Шесть
лет
с
твоего
рождения,
время
запечатать
твою
судьбу
на
этой
земле.
The
ceremonial
ritual
of
Our
Father;
Обряд
нашего
отца.
the
mother
fucked
and
consumed
at
the
altar
мать
трахалась
и
поглощалась
у
алтаря.
The
thirteenth
son,
the
demon
spawn,
Тринадцатый
сын,
демон
порождает,
devoured
and
defiled;
flayed
and
torn
пожирает
и
оскверняет,
истерзанный
и
разорванный.
Statues
of
iron
stare
as
he
thrusts,
Статуи
железа
смотрят,
как
он
толкает.
rectum
exposed
as
the
tormented
souls
watch
прямая
кишка
обнажается,
пока
мучительные
души
наблюдают.
Mammoth-like
tusk;
throbbing;
deep
Бивень,
похожий
на
мамонта;
пульсирующий;
глубокий.
Mangling
his
mother
with
serrated
teeth
Он
пялит
свою
мать
зубами.
His
legacy
fulfilled,
like
father
like
son
Его
наследие
исполнено,
как
отец,
как
сын.
For
the
child,
born
dead,
a
new life
has
begun
Для
ребенка,
рожденного
мертвым,
началась
новая
жизнь.
But
this
is
the
spark
that
triggered
his
end
Но
эта
искра
спровоцировала
его
конец.
The
child,
now
man,
declares
his
intent
Дитя,
а
теперь
и
мужчина,
объявляет
о
своих
намерениях.
The
ceremonial
ritual
of
Our
Father;
Обряд
нашего
отца.
the
mother
fucked
and
consumed
at
the
altar
мать
трахалась
и
поглощалась
у
алтаря.
The
thirteenth
son,
the
demon
spawn,
Тринадцатый
сын,
демон
порождает,
devoured
and
defiled;
flayed
and
torn
пожирает
и
оскверняет,
истерзанный
и
разорванный.
I
am
the
Bringer
Я-несущий.
I
am
the
Taker
Я-берущий.
I
am
hate's
purest
form
Я-чистейшая
форма
ненависти.
And
when
I'm
done
with
this
Kingdom
И
когда
я
покончу
с
этим
королевством
...
You
will
know
fear
once
more
Ты
познаешь
страх
еще
раз.
Scum,
heed
my
words:
There
shall
be
no
hope
Отбросы,
прислушайся
к
моим
словам:
Надежды
не
будет.
There
will
be
no
end
to
your
suffering
Твоим
страданиям
не
будет
конца.
For
the
Devil
himself
fears
my
name
Потому
что
сам
дьявол
боится
моего
имени.
Scum,
heed
my
words:
There
will
be
no
hope
Отбросы,
прислушайтесь
к
моим
словам:
Надежды
не
будет.
What
you
call
fear
Что
ты
называешь
страхом?
Is
but
a
shadow
of
its
truest
form
Это
лишь
тень
ее
истинной
формы.
And
there
is
no
other
God
beside
me
И
нет
другого
бога,
кроме
меня.
Statues
of
iron
stared
as
I
thrust,
Железные
статуи
пялились,
когда
я
толкал.
rectum
exposed
as
the
demented
souls
watched
прямая
кишка
разоблачена,
как
наблюдали
сумасшедшие
души.
Mammoth-like
tusk;
throbbing;
deep
Бивень,
похожий
на
мамонта;
пульсирующий;
глубокий.
I
mangled
my
mother
with
serrated
teeth
Я
искалечил
свою
мать
зубами.
Meet
your
maker
for
I
am
God
Встречай
своего
создателя,
ибо
Я
Бог.
And
there
is
no
other
God
beside
me
И
нет
другого
бога,
кроме
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aaron kitcher, edward pickard, richard allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.