Infected Mushroom - It's Behind Me Now - traduction des paroles en allemand

It's Behind Me Now - Infected Mushroomtraduction en allemand




It's Behind Me Now
Es liegt jetzt hinter mir
It's been a while now, it feels like ages
Es ist schon eine Weile her, es fühlt sich an wie Ewigkeiten
I'm sitting here and building cages
Ich sitze hier und baue Käfige
And where are you now?
Und wo bist du jetzt?
And how can I find you?
Und wie kann ich dich finden?
It hasn't been the same without you
Es ist nicht mehr dasselbe ohne dich
It's behind me now
Es liegt jetzt hinter mir
It's behind me now
Es liegt jetzt hinter mir
It's behind me, how?
Es liegt hinter mir, wie?
It's behind me now
Es liegt jetzt hinter mir
No absolution, a drop of confusion
Keine Absolution, ein Tropfen Verwirrung
I was looking for a new solution
Ich suchte nach einer neuen Lösung
To forget you now, and move on with my life
Um dich jetzt zu vergessen und mit meinem Leben weiterzumachen
I haven't had a sleep since that night
Ich habe seit jener Nacht nicht mehr geschlafen
So show me how
Also zeig mir, wie
To forget you now
Ich dich jetzt vergessen kann
I wanna know how
Ich will wissen, wie
To forget you now
Ich dich jetzt vergessen kann
It's been a while now
Es ist schon eine Weile her
It's been a while now, it feels like ages
Es ist schon eine Weile her, es fühlt sich an wie Ewigkeiten
It's been a while now, it feels like ages
Es ist schon eine Weile her, es fühlt sich an wie Ewigkeiten
It's been a while now, it feels like ages
Es ist schon eine Weile her, es fühlt sich an wie Ewigkeiten
It's been a while now, it feels like (ages)
Es ist schon eine Weile her, es fühlt sich an wie (Ewigkeiten)
It's been a while now, it feels like ages
Es ist schon eine Weile her, es fühlt sich an wie Ewigkeiten
I'm sitting here and building cages
Ich sitze hier und baue Käfige
And where are you now?
Und wo bist du jetzt?
And how can I find you?
Und wie kann ich dich finden?
It hasn't been the same without you
Es ist nicht mehr dasselbe ohne dich
It's behind me, how?
Es liegt hinter mir, wie?
It's behind me now
Es liegt jetzt hinter mir
It's behind me, how?
Es liegt hinter mir, wie?
It's behind me now
Es liegt jetzt hinter mir
No absolution, a drop of confusion
Keine Absolution, ein Tropfen Verwirrung
I was looking for a new solution
Ich suchte nach einer neuen Lösung
To forget you now, and move on with my life
Um dich jetzt zu vergessen und mit meinem Leben weiterzumachen
I haven't had a sleep since that night
Ich habe seit jener Nacht nicht mehr geschlafen
So show me how
Also zeig mir, wie
To forget you now
Ich dich jetzt vergessen kann
I wanna know how
Ich will wissen, wie
To forget you now
Ich dich jetzt vergessen kann





Writer(s): Erez Eisen, Amit Duvdevani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.