Infected Rain - GAME OF BLAME - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Infected Rain - GAME OF BLAME




GAME OF BLAME
ИГРА ОБВИНЕНИЙ
Playing this cruel game
Играем в эту жестокую игру,
Pointing fingers, game of blame
Протягивая пальцы, игра обвинений.
Laying the fault on each other's feet
Возлагая вину друг на друга,
Then deem ourselves completely sweet
Считаем себя абсолютно невинными.
Our hearts grow cold, our souls grow dark
Наши сердца остывают, наши души темнеют,
So dark
Так темнеют.
We move on with this painful path
Мы продолжаем идти по этому мучительному пути,
Painful path
Мучительному пути.
We shuffle round this endless board
Мы блуждаем по этой бесконечной доске,
Each move we make, met with discord
Каждый наш ход встречает разлад.
We spin the wheel, we roll the dice
Мы вращаем колесо, бросаем кости
And always pay a painful price
И всегда платим мучительную цену,
We always pay
Мы всегда платим.
Playing with such delight
Играем с таким наслаждением,
Each accusation, an endless fight
Каждое обвинение - бесконечная борьба.
We never try to look within
Мы никогда не пытаемся заглянуть внутрь,
To see the damage that it brings
Чтобы увидеть ущерб, который это приносит.
Our hearts grow cold, our souls grow dark
Наши сердца остывают, наши души темнеют,
So dark
Так темнеют.
We move on with this painful path
Мы продолжаем идти по этому мучительному пути,
Painful path
Мучительному пути.
So we play this game of blame
Итак, мы играем в эту игру обвинений,
Until we are lost, consumed by shame
Пока не потеряемся, поглощенные стыдом.
Even though we know the cost
Хотя мы знаем цену,
We can't stop until everything is lost
Мы не можем остановиться, пока все не будет потеряно.
Our hearts grow cold, our souls grow dark
Наши сердца остывают, наши души темнеют,
Our souls grow dark
Наши души темнеют.
Our eyes grow blind, our ears grow deaf
Наши глаза слепнут, наши уши глохнут.
Our hearts grow cold, our souls grow dark
Наши сердца остывают, наши души темнеют,
So dark
Так темнеют.
We move on with this painful path
Мы продолжаем идти по этому мучительному пути,
Painful path
Мучительному пути.
Laying the fault on each other's feet
Возлагая вину друг на друга.





Writer(s): Elena Cataraga, Vadim Ojog, Eugeniu Voluta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.