Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good For Nothing
Nichtsnutz
Hey
good
for
nothing,
what's
wrong
can't
you
hear
Hey
Nichtsnutz,
was
ist
los,
hörst
du
nicht?
Hey
good
for
nothing,
you're
kind's
not
welcome
'round
here
Hey
Nichtsnutz,
deinesgleichen
ist
hier
nicht
willkommen
Hey
good
for
nothing,
how
did
you
end
up
so
dumb
Hey
Nichtsnutz,
wie
wurdest
du
nur
so
dumm?
Hey
good
for
nothing,
the
best
you'll
end
up
is
a
bum
Hey
Nichtsnutz,
am
Ende
bist
du
nur
ein
Penner
You
are
good
for
nothing
at
all
Du
bist
absolut
zu
nichts
zu
gebrauchen
Hey
good
for
nothing,
I
ought
to
spit
in
your
face
Hey
Nichtsnutz,
ich
sollte
dir
ins
Gesicht
spucken
Hey
good
for
nothing,
this
ain't
your
time
or
your
place
Hey
Nichtsnutz,
dies
ist
weder
deine
Zeit
noch
dein
Ort
Hey
good
for
nothing,
you're
so
dumb
can't
you
think
Hey
Nichtsnutz,
bist
du
zu
blöd
zum
Denken?
Hey
good
for
nothing,
you're
ugly
and
you
stink
Hey
Nichtsnutz,
du
stinkst
und
bist
hässlich
You
are
good
for
nothing
at
all
Du
bist
absolut
zu
nichts
zu
gebrauchen
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
You
are
good
for
nothing
at
all
Du
bist
absolut
zu
nichts
zu
gebrauchen
You
and
I
are
meant
to
be,
even
though
no
one
else
can
see
Du
und
ich
sind
füreinander
bestimmt,
auch
wenn
es
niemand
sieht
But
we
will
rule
our
world
one
day,
and
then
our
terror
will
make
it
their
way
Doch
eines
Tages
regieren
wir
unsere
Welt,
und
unser
Terror
wird
ihren
Weg
bestimmen
Hey
good
for
nothing,
you're
a
loser
you
punk
Hey
Nichtsnutz,
du
bist
ein
Loser,
du
Penner
Hey
good
for
nothing,
you're
just
a
piece
of
junk
Hey
Nichtsnutz,
du
bist
nur
ein
Stück
Müll
Hey
good
for
nothing,
you
better
stay
away
from
me
Hey
Nichtsnutz,
halt
dich
besser
von
mir
fern
Hey
good
for
nothing,
and
that's
all
that
you'll
ever
be
Hey
Nichtsnutz,
und
das
ist
alles,
was
du
je
sein
wirst
They
try
to
blow
my
hopes
away
Sie
versuchen,
meine
Hoffnungen
zu
zerstören
Why
do
they
blow
my
dreams
away
Warum
zerschlagen
sie
meine
Träume?
They
wish
that
I
would
go
away
Sie
wünschen,
ich
würde
verschwinden
Until
I
blow
them
all
away
Bis
ich
sie
alle
weggefegt
habe
You
ain't
good
for
nothing
at
all
Du
taugst
zu
gar
nichts
You
are
good
for
nothing
at
all
Du
bist
absolut
zu
nichts
zu
gebrauchen
You
and
I
are
here
as
one,
shining
brighter
than
the
morning
sun
Du
und
ich
sind
eins
hier,
strahlen
heller
als
die
Sonne
No
more
will
we
be
pushed
away
Niemals
mehr
werden
wir
zurückgeworfen
The
world
will
be
ours
one
day
(oh,
that
sounds
good)
Die
Welt
wird
eines
Tages
uns
gehören
(oh,
das
klingt
gut)
The
stars
the
moon
the
skies
up
above
Die
Sterne,
der
Mond,
der
Himmel
hoch
oben
Where
we
escaped
(get
away,
get
away)
with
all
our
love
(oh
how
sweet!)
Wo
wir
entkamen
(komm
weg,
komm
weg)
mit
all
unserer
Liebe
(oh
wie
süß!)
The
world
will
be
at
our
mercy
'cause
we
(tell
them,
tell
them)
Die
Welt
wird
unser
Gnadenbrot
sein,
denn
wir
(sag
es
ihnen,
sag
es)
Are
the
reality
Sind
die
Realität
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Pleasant, Mike Muir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.