Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
time
to
loosen
up
your
tie
now
Пора
ослабить
галстук,
You've
gotta
loosen
up
somehow
Тебе
нужно
как-то
расслабиться.
You're
making
everybody
else
frown
Ты
заставляешь
всех
хмуриться,
When
you're
never
getting
down
Ведь
ты
никогда
не
отрываешься.
'Cause
you
should
simply
come
along
Потому
что
ты
должен
просто
присоединиться,
Stop
thinking
"What
is
wrong?"
Перестать
думать:
"Что
не
так?"
'Cause
if
you
try
to
find
another
attitude
Ведь
если
попробуешь
найти
другое
настроение,
You're
ready
for
a
good
time
Ты
будешь
готов
к
веселью,
You
will
be
ready
for
a
good
time
Ты
будешь
готов
к
веселью.
I've
been
waiting
so
long
for
you
to
go
crazy
Я
так
долго
ждала,
когда
ты
оторвёшься,
Let
me
get
right
to
the
point,
get
busy
boy!
Позволь
мне
перейти
прямо
к
делу,
действуй,
мальчик!
Punk
disco,
punk
punk
disco
Панк-диско,
панк-панк-диско.
Yeah,
I
get
right
to
the
point,
little
busy
boy
Да,
я
перехожу
прямо
к
делу,
мой
занятой
мальчик.
Punk
disco,
punk
punk
disco
Панк-диско,
панк-панк-диско.
'Cause
I
know
you
know
my
name
Ведь
я
знаю,
ты
знаешь
мое
имя,
But
let
the
person
outshine
the
fame
Но
позволь
личности
затмить
славу,
And
let
the
diva
reign
supreme
И
позволь
диве
царствовать,
'Cause
I
can
make
you
scream
Ведь
я
могу
заставить
тебя
кричать,
Baby
I'm
your
living
dream!
Малыш,
я
твоя
живая
мечта!
You
could
check
me
out
in
secret
Ты
можешь
тайком
разглядывать
меня,
Or
you
can
tell
me
that
you're
interested
Или
можешь
сказать,
что
я
тебе
интересна.
Kinda'
think
the
wait
is
boring
Думаю,
ждать
скучно,
Someone
else
might
come
along
Кто-то
другой
может
появиться.
'Cause
I
don't
know
what's
on
your
mind
Ведь
я
не
знаю,
что
у
тебя
на
уме,
Or
at
what
point
in
time
И
в
какой
момент
You'll
make
your
move
and
finally
prove
Ты
сделаешь
свой
ход
и
наконец
докажешь,
That
you're
ready
for
a
good
time
Что
ты
готов
к
веселью,
Yeah,
that
you're
ready
for
a
good
time...
Да,
что
ты
готов
к
веселью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Powers Adam, Lagermann Paw, Rafn Lina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.