Infinit' - 1.5 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Infinit' - 1.5




1.5
1.5
Ici Pyongyang, Corée du Nord gang, Don Dada, Rang Pang Tang
This is Pyongyang, North Korea gang, Don Dada, Rang Pang Tang, baby.
Mercé la zone, j'veux le biff à Jul, gros GLE, pas de Nissan Juke
Thanks to the zone, I want Jul's ride, big GLE, no Nissan Juke.
Les pédophiles à la Claude François, je les électrocute à la Pikachu
Pedophiles like Claude François, I'll Pikachu them with electroshocks.
Mes mots, je ne les mâche pas, j'explose, je ne les clashe pas
My words, I don't mince them, I explode, I don't clash them, girl.
Négro, pas de feat comme Alpha, mes flows, je ne les gâche pas
Black, no feat like Alpha, my flows, I don't waste them.
Découpe le zat' à la Yoshimitsu
Cutting the zat' like Yoshimitsu.
Y a la Corée du nord et tes potes se chient dessus
There's North Korea and your friends are shitting themselves over it.
Les chiens aboient, le ciel s'assombrit
Dogs bark, the sky darkens.
La terre tremble et le sol se fissure (zin)
The earth trembles and the ground cracks (zin).
J'm'injecte la weed comme une sorte de piqûre
I inject the weed like some kind of shot.
Pour compter le cash
To count the cash.
J'ai besoin de plus de bras que l'homme de Vitruve
I need more arms than the Vitruvian Man, babe.
Don Dada, Rang Pang Tang Gang, tu connais déjà le slang
Don Dada, Rang Pang Tang Gang, you already know the slang.
Dès qu'on arrive, ça fait "Bang", aucune émotion quand on flingue
As soon as we arrive, it goes "Bang", no emotion when we shoot.
Zin, tous les jours
Zin, every day.
Je traîne avec ceux qui m'ressemblent, les mangeurs de cailloux
I hang out with those who are like me, the rock eaters.
Et quand j'y repense
And when I think about it.
J'crois que j'déteste moins les schmidts que les bandeurs de voyous
I think I hate schmidts less than gangster thugs.
Je parle français
I speak French.
J'discute simple (simple), j'ai besoin d'un million virgule cinq
I talk simple (simple), I need a million point five.
Nous compare pas
Don't compare us.
T'es le fils d'une tainp', j'suis le fils d'une sainte
You're the son of a bitch, I'm the son of a saint.
J'parle français
I speak French.
J'discute simple (simple), j'ai besoin d'un million virgule cinq
I talk simple (simple), I need a million point five.
J'suis l'fils d'une sainte
I'm the son of a saint.
Avant d'exploser façon Pearl Harbor
Before exploding like Pearl Harbor.
J'roule un blunt d'abord sur du Burna Boy
I roll a blunt first on Burna Boy, darling.
Et on tourne en ville, y'a de l'herbe à bord
And we ride around town, there's weed on board.
J'suis trop wavy, j'me dis "Merde alors"
I'm too wavy, I'm like "Damn".
Christopher Wallace quand je rappe
Christopher Wallace when I rap.
Christopher Walken quand j'me sappe
Christopher Walken when I dress up.
J'me lève tôt et je m'entraîne sous l'eau
I get up early and I train underwater.
Kick boxeur, Van Damme quand je frappe
Kickboxer, Van Damme when I hit.
Hey, dès le matin, je m'en roule un gros
Hey, first thing in the morning, I roll myself a big one.
Parce que sans ça la vie manque de fun
Because without it life lacks fun.
Dans une journée, y a que 24 heures
There are only 24 hours in a day.
Dans un paquet, y a que 32 feuilles
There are only 32 leaves in a pack.
J'ai que des textes fantastiques, ramenez-moi 30 kilos d'or
I only have fantastic lyrics, bring me 30 kilos of gold.
Je veux mon yacht, tranquille au port
I want my yacht, quiet at the harbor.
Ou j'empile vos corps comme des chaises en plastique
Or I'll stack your bodies like plastic chairs.
Hey, j'crache la haine que j'emmagasine
Hey, I spit the hatred I store up.
Ch'Allah, en couverture de magazine (magazine)
Ch'Allah, on the cover of a magazine (magazine).
En mode, yacht club comme Rick Ross avec Magazeen
Like, yacht club like Rick Ross with Magazeen.
Mais là, j'suis seul dans ma tanière, rap famas
But right now, I'm alone in my lair, famas rap.
Dans la bouche, que des matières inflammables
In the mouth, only flammable materials.
Tête de mort sur la bannière (bannière)
Skull and crossbones on the banner (banner).
Free tous les zins dans le panier à salade
Free all the zins in the salad spinner.
J'parle français
I speak French.
J'discute simple (simple), j'ai besoin d'un million virgule cinq
I talk simple (simple), I need a million point five.
Nous compare pas
Don't compare us.
T'es le fils d'une tainp', j'suis le fils d'une sainte
You're the son of a bitch, I'm the son of a saint.
J'parle français
I speak French.
J'discute simple (simple), j'ai besoin d'un million virgule cinq
I talk simple (simple), I need a million point five.
J'suis l'fils d'une sainte
I'm the son of a saint.





Writer(s): Chilleas, Infinit', Jay Jay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.