Paroles et traduction Infinit - Treibhauseffekt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treibhauseffekt
Greenhouse Effect
Ah,
ich
komm
mit
dem
Style
um
die
Ecke,
wie
noch
nie
dagewesen
Ah,
I
come
around
the
corner
with
a
style
like
never
before
Nenn'
es
den
Treibhauseffekt,
ich
fick
dein
Klima,
du
Esel
Call
it
the
greenhouse
effect,
I'll
fuck
your
climate,
you
jackass
Wenn
ich
das
Mic
wieder
check,
wird
wieder
vieles
geredet
When
I
check
the
mic
again,
a
lot
will
be
said
again
Von
wegen
is'
das
alles
echt
(jep),
ich
zitiere
mein
Leben
Like,
is
this
real
(yep),
I'm
quoting
my
life
Repräsentiere
die
Gegend,
in
der
ich
gebe
und
nehme
Represent
the
area
where
I
give
and
take
Schon
damals
auf
dem
Schulhof
machte
ich
mit
jedem
Probleme
Even
back
in
the
schoolyard,
I
got
into
trouble
with
everyone
Ein
Ausnahmejunge,
der
schon
früh
mit
dem
Kopf
nickt
An
exceptional
boy
who
nods
his
head
early
on
Zeig
ruhig,
was
du
kannst,
aber
ich
fühl
deinen
Schrott
nicht
Show
me
what
you
got,
but
I
don't
feel
your
shit
Topfit,
guck
und
deshalb
kriegen
uns
die
Cops
nicht
Top
fit,
look,
that's
why
the
cops
can't
get
us
Ich
öffne
meine
Post
nicht,
weil
sie
ständig
meinen
Kopf
fickt
I
don't
open
my
mail
because
it
constantly
fucks
with
my
head
Ich
knock
dich
aus,
denn
ich
rede
nicht
gern
I'll
knock
you
out,
because
I
don't
like
to
talk
Halt
deine
Fresse,
Schwuchtel,
wo
hast
du
Benehmen
gelernt
Shut
your
mouth,
faggot,
where
did
you
learn
manners
Ich
steppe
rein
in
die
Booth
und
fress
das
Mic
in
dein'm
Zug
I
step
into
the
booth
and
eat
the
mic
in
your
train
Ihr
werdet
scheitern
daran,
wenn
ihr
mich
zu
biten
versucht
You'll
fail
when
you
try
to
bite
me
Also
sei
bitte
klug,
Junge,
lauf
mit
dein'm
Team
So
be
smart,
boy,
run
with
your
team
In
die
Läden,
ihr
wollt
dopen
Shit,
dann
kauft
aus
Prinzip
To
the
stores,
you
want
dope
shit,
then
buy
on
principle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Wilhelm, Lennard Oestmann, Niclas Schmitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.