Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christian E. Remix
Ремикс Christian E.
Zin
(zin,
hein)
Зин
(зин,
ага)
Plusss
(plusss,
plusss)
Еще
(еще,
еще)
Christian
Estrosi
le
remix
(zin,
zin)
Кристиан
Эстрози,
ремикс
(зин,
зин)
Infinit,
Dj
Weedim,
Plusss
(plusss,
plusss)
Infinit,
Dj
Weedim,
Еще
(еще,
еще)
Zin,
j'ai
aucun
diplôme
comme
Christian
Estrosi
Зин,
у
меня
нет
диплома,
как
у
Кристиана
Эстрози
Christian
Estrosi,
Chri-Chri-Christian
Estrosi
Кристиан
Эстрози,
Кри-Кри-Кристиан
Эстрози
Mais
j'vais
devenir
maire
comme
Christian
Estrosi
Но
я
стану
мэром,
как
Кристиан
Эстрози
Christian
Estrosi,
Chri-Chri-Christian
Estrosi
Кристиан
Эстрози,
Кри-Кри-Кристиан
Эстрози
[Couplet
1: Infinit']Zin,
j'veux
la
belle
vie
de
Cri-Cri
[Куплет
1: Infinit']Зин,
я
хочу
красивой
жизни,
как
у
Кри-Кри
Les
belles
filles,
les
Benz
grises
Красивых
девушек,
серых
«Мерседесов»
Les
sapes
Fendi,
les
brille-brille
Одежду
Fendi,
блестящие
цацки
Vivre
comme
si
j'étais
Elvis
Жить
так,
будто
я
Элвис
Mes
zins
veulent
des
calibres
comme
à
Memphis
ou
Queensbridge
Мои
зинки
хотят
калибры,
как
в
Мемфисе
или
Квинсбридже
Ça
peut
partir
en
couilles
si
on
a
trop
bu
Все
может
пойти
наперекосяк,
если
мы
слишком
много
выпьем
Si
y
a
pas
de
weed,
si
tu
payes
pas
Если
нет
травки,
если
ты
не
платишь
Si
ma
secrétaire
me
menace
de
porter
plainte
Если
моя
секретарша
угрожает
подать
на
меня
в
суд
Parce
que
j'ai
craché
sur
ses
Ray-Ban
Потому
что
я
плюнул
на
ее
Ray-Ban
J'suis
le
roi
de
ma
ville,
j'suis
pas
le
prince
de
ma
ville
Я
король
своего
города,
я
не
принц
своего
города
Ni
le
maire
de
ma
ville,
le
Roi
И
не
мэр
своего
города,
Король
J'suis
l'patron
d'ton
mari,
j'suis
l'ami
d'ton
amie
Я
босс
твоего
мужа,
я
друг
твоей
подруги
J'suis
le
père
de
ta
fille
Я
отец
твоей
дочери,
детка
Zin,
j'veux
la
montre
la
plus
chère
de
la
vitrine
Зин,
я
хочу
самые
дорогие
часы
из
витрины
Que
du
grand
cru
avec
des
grandes
brunes
Только
гран
крю
с
роскошными
брюнетками
Tu
peux
m'appeler
Cri-Cri
Ты
можешь
звать
меня
Кри-Кри
On
a
aucun
diplôme
et
on
vit
dans
des
taudis
У
нас
нет
дипломов,
и
мы
живем
в
трущобах
Wesh
Christian
Estrosi
Эй,
Кристиан
Эстрози
J'représente
les
survivants,
les
momies
Я
представляю
выживших,
мумии
Les
brigands,
les
O.G.,
les
titans,
les
gorilles
Разбойников,
O.G.,
титанов,
горилл
Ça
rappe
et
ça
travaille
tout
en
dealant
des
produits
Они
читают
рэп
и
работают,
одновременно
торгуя
товаром
J'baise
des
cougars
comme
Vivian
d'Secret
Story
Я
трахаю
зрелых
женщин,
как
Вивиан
из
«Секретных
историй»
Ouais,
je
m'amuse
pendant
qu'tu
mènes
une
vie
chiante
et
horrible
Да,
я
развлекаюсь,
пока
ты
ведешь
скучную
и
ужасную
жизнь
J'éjacule
en
dessinant
des
croquis
Я
эякулирую,
рисуя
эскизы
Néochrome
Click
: ils
sont
vivants,
les
ovnis
Néochrome
Click:
они
живы,
эти
НЛО
Suce
ma
bite
: j'suis
intrigant
et
torride
Соси
мой
член:
я
интригующий
и
горячий
[Couplet
3: Alpha
Wann]
[Куплет
3: Alpha
Wann]
J'fume
beaucoup,
j'aimerais
qu'la
France
soit
Hollande...
Я
много
курю,
хотел
бы,
чтобы
Франция
была…
под
кайфом...
T'as
pris
l'seum,
j'ai
tout
appris
seul
Ты
обозлился,
я
всему
научился
сам
J'me
fais
des
caprices,
j'suis
sur
l'île
de
Capri,
je
sirote
un
Capri-Sun
Я
капризничаю,
я
на
Капри,
потягиваю
Capri-Sun
Très
probable
que
mon
équipe
triche
Весьма
вероятно,
что
моя
команда
жульничает
On
est
organisé
comme
une
mafia
#Three6
Мы
организованы,
как
мафия
#Three6
Élégants
comme
les
Britishs...
(Fuck
off,
man
!)
Элегантны,
как
британцы...
(Отвали,
чувак!)
Tu
vas
rester
sur
le
cul,
prends
une
bonne
chaise
Ты
офигеешь,
так
что
присядь
на
хороший
стул
Faux
chèque,
si
tu
veux
la
vérité
Фальшивый
чек,
если
хочешь
правду
On
sait
qui
pilotait
pour
Albert
Spaggiari
Мы
знаем,
кто
был
пилотом
у
Альберта
Спаггиари
Ouais,
j'ai
les
dossiers
que
Washington
cherche
Да,
у
меня
есть
досье,
которые
ищет
Вашингтон
Les
bassesses
du
Jeu
m'ont
déjà
lassé
du
Game
Низменность
Игры
уже
утомила
меня
в
этой
Игре
Il
s'agit
de
cracher
du
feu
et
d'brasser
du
zeille
Речь
идет
о
том,
чтобы
изрыгать
огонь
и
грести
бабло
Technique
comme
Christian
Ronald
Техничный,
как
Криштиану
Роналду
J'suis
majestueux
même
dans
ma
gestuelle
Я
величественен
даже
в
своих
жестах
Bécane
en
i,
Christian
Estrosi
Мотоцикл
в
деле,
Кристиан
Эстрози
J'viens
de
là
où
les
p'tits
veulent
être
grossistes
trop
vite
Я
оттуда,
где
мелкие
сошки
хотят
слишком
быстро
стать
крупными
оптовиками
Mes
homies
sont
là,
les
conditions
aussi
Мои
кореша
здесь,
условия
тоже
Combinaison
rare
: appelez
ça
un
génocide
Редкое
сочетание:
называй
это
геноцидом
La
weed
c'est
les
pochons,
le
zat
c'est
le
cellophane
Трава
- это
пакетики,
дурь
- это
целлофан
J'leur
paye
rien
mais
je
sais
plaire
aux
femmes
Я
им
ничего
не
плачу,
но
я
знаю,
как
нравиться
женщинам
J'mets
deux
teilles,
viens,
j'te
baise
bien
Я
ставлю
две
бутылки,
иди
сюда,
я
тебя
хорошо
трахну
J'te
laisse
rien
: bonne
soirée,
au
calme
Я
тебе
ничего
не
оставлю:
хорошего
вечера,
спокойной
ночи
On
travaille
à
la
Rocancourt
Мы
работаем
по
методу
Роканкура
Si
y
a
de
la
maille
après
la
coke,
on
court
Если
после
кокса
есть
бабки,
мы
бежим
J'aime
bien
la
thaï,
la
grasse
collante
Мне
нравится
тайская,
жирная
и
липкая
J'la
fume,
j'la
détaille
dans
le
pays
de
M.
Hollande
Я
курю
ее,
я
продаю
ее
в
розницу
в
стране
господина
Олланда
Une
main
sur
ma
Grey
Goose
Одна
рука
на
моей
Grey
Goose
L'autre
sur
la
cuisse
de
ma
cougar,
zin
Другая
на
бедре
моей
зрелой
женщины,
зин
Comme
Christian
et
mes
vrais
couz'
Как
Кристиан
и
мои
настоящие
братаны
Je
m'enivre
car
j'ai
soif
de
pouvoir
Я
напиваюсь,
потому
что
жажду
власти
Cri-Cri,
tu
nous
voudrais
fuyants
et
dociles
Кри-Кри,
ты
хотел
бы,
чтобы
мы
были
покорными
и
тихими
Mais
on
est
bruyants
et
hostiles
Но
мы
шумные
и
враждебные
On
ne
perd
pas
de
temps,
pète
dans
tes
dossiers
Мы
не
теряем
времени,
копаемся
в
твоих
документах
Jète
ton
veto,
Greg
Frite
en
est
aussi
Выбрось
свое
вето,
Грег
Фрит
тоже
в
деле
Avant
j'étais
bien,
j'étais
tranquille
Раньше
у
меня
все
было
хорошо,
я
был
спокоен
Il
a
fallu
qu'tu
polémiques,
que
tu
rempiles
Тебе
нужно
было
спорить,
усугублять
Discours
identique
en
parlant
d'identité
Одинаковые
речи,
говорящие
о
самобытности
Mais
la
France
n'est
pas
la
France
sans
éléments
typés
Но
Франция
не
Франция
без
характерных
элементов
Cri-Cri,
comme
toi,
je
dis
ce
que
je
veux
Кри-Кри,
как
и
ты,
я
говорю,
что
хочу
En
réalité,
un
homme
avisé
en
vaut
deux
На
самом
деле,
умный
человек
стоит
двоих
Tu
n'es
ni
un
chef
d'Etat
ni
l'envoyé
de
Dieu
Ты
не
глава
государства
и
не
посланник
Бога
La
vérité
crèvera
tes
yeux,
tu
en
perdras
tes
cheveux
Правда
откроет
тебе
глаза,
ты
потеряешь
от
этого
волосы
Y'a
une
mauvaise
odeur
de
France
de
Vichy
Здесь
дурно
пахнет
Францией
Виши
Pourquoi
te
faire
l'auteur
de
tant
de
chichis
?
Зачем
тебе
создавать
столько
шумихи?
Ça
manque
toujours
autant
de
couleurs
dans
l'hémicycle
В
зале
заседаний
все
так
же
не
хватает
красок
Sache
que
notre
place
et
celle
de
nos
enfants
est
ici
Знай,
что
наше
место
и
место
наших
детей
здесь
Ça
ment
et
ça
s'pavane
dans
les
autres
clans
Они
лгут
и
важничают
в
других
кланах
Dicav
en
levrette,
j'prends
les
sortants
Дикав
раком,
я
беру
уходящих
J'fume
mes
faux
électeurs
dans
les
votes
blancs
Я
курю
своих
фальшивых
избирателей
в
пустых
бюллетенях
J'fraude,
j'en
ai
rien
à
branler
de
votre
plan
Я
мошенничаю,
мне
плевать
на
ваш
план
Mafia
en
col
blanc
Мафия
в
белых
воротничках
Le
code
pénal
c'est
pour
les
pauvres
glands
Уголовный
кодекс
для
бедных
дураков
En
mode
finale,
des
couplets
aux
flancs
В
финальном
режиме,
от
куплетов
до
боков
Mes
secrétaires,
des
poupées
blondes
Мои
секретарши
- блондинки,
как
куклы
Lèche-moi
le
cul,
t'auras
ta
subvention
Полижи
мне
задницу,
и
получишь
свою
субсидию
Teste-moi,
tu
glisses
après
ta
détention
Испытай
меня,
и
сгниешь
после
заключения
Fais
très
attention
à
quoi
tu
fais
mention
Будь
очень
осторожна
в
своих
высказываниях
J'me
fous
de
tes
raisons,
fais
pas
de
baisse
de
tension,
ouais
Мне
плевать
на
твои
причины,
не
снижай
давление,
да
V'là
mon
nouveau
jet
Вот
мой
новый
самолет
Putain,
prenez-vous
mon
nouveau
jet
Черт,
полюбуйтесь
на
мой
новый
самолет
Comment
il
en
jette
Как
он
шикарен
Je
l'ai
payé
avec
vos
thunes,
c'est
ça
qui
en
jette
Я
купил
его
на
ваши
деньги,
вот
что
шикарно
Christian
ne
veut
pas
le
Prix
Nobel
Кристиан
не
хочет
Нобелевскую
премию
Cris'
prend
le
butin
quand
la
crise
t'endort
Крис'
берет
добычу,
когда
кризис
тебя
усыпляет
Je
veux
plus
de
blé
que
Christian
Bale
Я
хочу
больше
денег,
чем
Кристиан
Бэйл
Christian
Louboutin,
Christian
Dior
Christian
Louboutin,
Christian
Dior
Je
vais
devoir
décevoir
le
Christ
encore
Мне
снова
придется
разочаровать
Христа
Je
parle
en
euro
mais
je
paye
en
dollar
Я
говорю
в
евро,
но
плачу
в
долларах
Si
y
a
de
la
maille,
j'suis
un
ayatollah
Если
есть
бабло,
я
аятолла
Signature
d'un
bail
dans
un
yacht
au
large
Подписание
договора
на
яхте
в
открытом
море
Peu
importe
la
pute,
je
suis
méchant
Неважно,
какая
шлюха,
я
злодей
Tout
ce
qui
m'intéresse,
le
score
Все,
что
меня
интересует,
это
счет
Que
je
sois
dans
la
rue
ou
bien
dans
ma
chambre
Будь
я
на
улице
или
в
своей
комнате
Toujours
accompagné
d'une
escort
Всегда
в
сопровождении
эскорта
Mes
manques
de
respect
sont
sournois
Мое
неуважение
коварно
Personne
ne
me
censure,
moi
Меня
никто
не
цензурирует
Faut
s'insérer,
la
France
a
ses
règles
Нужно
вписаться,
у
Франции
свои
правила
C'est
sûrement
pour
ça
qu'elle
est
en
sang
sur
moi
Наверное,
поэтому
она
истекает
кровью
из-за
меня
C'est
Millionnaire,
sale
pute
Это
Millionnaire,
грязная
шлюха
J'viens
de
là
où
Christian
habite
Я
оттуда,
где
живет
Кристиан
J'parle
que
de
thunes,
de
cul,
de
luxe
Я
говорю
только
о
деньгах,
о
сексе,
о
роскоши
Pour
ça
que
mon
rap
rend
Christian
addict
Поэтому
мой
рэп
делает
Кристиана
зависимым
Comme
Cri-Cri,
dès
que
j'lâche
des
punchlines
Как
Кри-Кри,
как
только
я
выдаю
панчлайны
J'ai
tous
les
paparazzis
sur
moi,
j'suis
sournois
На
меня
набрасываются
все
папарацци,
я
коварен
Ce
que
tu
gagnes
toute
une
vie
То,
что
ты
зарабатываешь
за
всю
жизнь
C'est
même
pas
ce
que
je
claque
par
mois
Это
даже
не
то,
что
я
трачу
в
месяц
Et
souvent,
j'en
rigole
: putain
de
mise
en
marché
И
часто
я
смеюсь
над
этим:
чертов
маркетинг
Quand
tu
fais
le
gangster,
Christian
est
mon
idole
Когда
ты
гангстер,
Кристиан
- мой
кумир
J'suis
pas
éligible
mais
je
compte
me
présenter
comme
Christian
Я
не
имею
права
баллотироваться,
но
собираюсь
выдвинуть
свою
кандидатуру,
как
Кристиан
Parler
comme
un
effronté
comme
Christian
Говорить
нагло,
как
Кристиан
Tous
mes
ennemis,
les
faire
tomber
comme
Christian
Всех
своих
врагов
уничтожить,
как
Кристиан
Par
malheur,
multi-couronné
comme
Christian
К
сожалению,
многократно
коронован,
как
Кристиан
Et
quand
j'serai
grand,
j'veux
les
millions
comme
Christian
И
когда
я
вырасту,
я
хочу
миллионы,
как
у
Кристиана
J'ai
plus
de
diplômes
que
Christian
Estrosi
У
меня
больше
дипломов,
чем
у
Кристиана
Эстрози
Jamais
je
ne
demande
pourquoi
Я
никогда
не
спрашиваю
почему
Moi
je
le
vois,
je
me
sers,
tu
me
vois,
je
te
crève
Я
вижу,
я
беру,
ты
видишь
меня,
я
тебя
убиваю
Voilà
comment
commence
le
pouvoir
Вот
как
начинается
власть
Avoir
de
l'oseille,
c'est
facile
à
faire
Иметь
бабки
- это
легко
C'est
comme
partir
à
la
chasse
'vec
une
mitraillette
Это
как
идти
на
охоту
с
автоматом
Ne
venez
pas
test'
: c'est
défendu,
vraiment
Не
испытывайте
меня:
это
действительно
запрещено
Et
j'peux,
éventuellement,
vous
faire
disparaître
И
я
могу,
в
конечном
итоге,
заставить
вас
исчезнуть
J'ai
des
tonnes
de
diamants
dans
la
poche
У
меня
в
кармане
тонны
бриллиантов
Quelques
corps
dans
mon
frigo
Пара
трупов
в
холодильнике
De
l'or
sur
mon
tricot
Золото
на
моей
одежде
Inf',
ce
jeune
bicot
finira
en
morceaux
dans
le
coffre
Инф',
этот
молодой
арабчонок
закончит
кусками
в
багажнике
'Vec
ses
potes
s'ils
en
disent
trop
Вместе
со
своими
дружками,
если
они
слишком
много
болтают
La
pauvreté
me
sidère
Бедность
меня
угнетает
Je
veux
multiplier
les
billets,
je
suis
jet-set
Я
хочу
приумножить
деньги,
я
из
высшего
общества
Une
vraie
rock
star,
j'mets
des
disquettes
Настоящая
рок-звезда,
я
выпускаю
диски
J'mets
des
rottes-ca
plus
que
Gang
Starr
Я
выпускаю
хиты
чаще,
чем
Gang
Starr
Je
suis
maire,
pétasse
!
Я
мэр,
сучка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Plusss
date de sortie
06-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.