Infinit' feat. Alpha Wann - Vivre bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Infinit' feat. Alpha Wann - Vivre bien




Vivre bien
Living Well
1: Infinit']
1: Infinit']
Quand je tire, j'le mets dans le mille, j'le fais sans le dire
When I shoot, I hit the bullseye, I do it without saying a word
Dans la ville, j'brille du vendredi jusqu'au vendredi
In the city, I shine from Friday to Friday
Faut qu'je change mes problèmes de pauvre en problèmes de boss
I need to change my poor problems into boss problems
Il m'faut deux-trois résidences, différents modèles de Porsche
I need two or three residences, different Porsche models
Et quand ta bitch me regarde, je sais qu'elle veut qu'j'lui fasse tout
And when your girl looks at me, I know she wants me to do everything to her
On est vif, on est bad, on vient d'là y'a pas d'sous
We are quick, we are bad, we come from where there is no money
l'manque de cash peut t'rendre ignoble
Where the lack of cash can make you despicable
les dealers aident des vieilles à monter
Where dealers help old ladies carry
les courses, y'a que l'huissier qui t'cambriole
groceries, only the bailiff robs you
Oui, on a des airs de mercenaires sous nos paires de verres solaires
Yes, we look like mercenaries under our sunglasses
J'fais mes ennemis seul car la guerre, c'est personnel
I make my enemies alone because war is personal
On veut la cash, on veut la paie, envoie le hash, envoie la 'teille
We want the cash, we want the pay, send the hash, send the bottle
Envoie la paie zin'
Send the pay, man
Hey
Hey
J'tire une taf pour tout ceux de mon clan qui
I pull a job for all those in my clan who
veulent vivre bien, pas forcément vivre longtemps
want to live well, not necessarily live long
J'bois une gorgée,
I drink a sip,
j'regarde vers le ciel quand la vie fait
I look up at the sky when life does
des siennes, quand la vie fait des siennes
its thing, when life does its thing
J'tire une taf pour tout ceux de mon clan qui
I pull a job for all those in my clan who
veulent vivre bien, pas forcément vivre longtemps
want to live well, not necessarily live long
J'bois une gorgée, j'regarde vers le ciel,
I drink a sip, I look up at the sky,
j'peux voir pousser mes ailes, zin' j'peux voir pousser mes ailes
I can see my wings growing, man, I can see my wings growing
J'vais chercher la taupe comme un gueuch qui va chercher la dope
I'm going to look for the mole like a junkie looking for dope
J'suis l'gros proxénète dans le club, l
I'm the big pimp in the club, the
e BigMac dans la boîte comme chez McDo
Big Mac in the box like at McDo
Hey, Scientific comme Géraldo, tu verras l'Don en terrasse
Hey, Scientific like Géraldo, you'll see the Don on the terrace
Posé comme Antonio Banderas dans Desperado
Sitting like Antonio Banderas in Desperado
Tu dis qu'tu viens de la tess mais personne ne l'atteste
You say you come from the hood but nobody attests to it
Ta musique, de la dance,
Your music, dance music,
j'suis testostéroné, y'a une mimique, je la teste
I'm testosterone-fueled, there's a mimic, I test it
Quand tu pull up genre en Porsche, les piétons font la ola
When you pull up like in a Porsche, pedestrians do the wave
J'suis un lon life, Ralph Lauren,
I'm a lon life, Ralph Lauren,
j'remporte, l'eau lave mais l'argent rend propre
I win, water washes but money makes you clean
Oui au bled, il faut des pompes, des puits et des panneaux solaire
Yes, in the bled, we need pumps, wells and solar panels
Tu vois pourquoi les 'blèmes de
You see why Marianne's problems
Marianne ne troublent pas notre sommeil, hey
don't disturb our sleep, hey
Tu veux le calme mais pas la guerre,
You want peace but not war,
j'suis dans le calme, j'suis dans le game, envoie la paie zin'
I'm in peace, I'm in the game, send the pay, man
Pendant qu'toi tu portes plainte, nous, on porte des cuirs
While you're filing a complaint, we're wearing leathers
Tu f'rais mieux d'chercher du foin dans une botte d'aiguilles
You'd better look for hay in a needle stack
FaceTime avec ta bitch, j'te téléphone, j'la visionne
FaceTime with your girl, I call you, I see her
Avec mes soldats qui zonent, j'aime quand les sommes s'additionnent
With my soldiers who zone, I love it when the sums add up
Hey, comme dirait le dicton de la mafia calabraise:
Hey, as the Calabrian mafia saying goes:
"Pour les gros poissons,
"For the big fish,
y'a des fusils longs comme des cannes à pêche"
there are long guns like fishing rods"
Ici, on pense qu'à la fraîche, l
Here, we only think about the fresh,
a compter jusqu'à c'qu'on ai mal aux doigts
counting until our fingers hurt
Mettre une attelle, recommencer, l'entasser de la cave au toit
Put on a splint, start over, pile it up from the basement to the roof
J'tire une taf pour tout ceux de mon clan qui veulent
I pull a job for all those in my clan who want
vivre bien, pas forcément vivre longtemps (vivre longtemps)
to live well, not necessarily live long (live long)
J'bois une gorgée,
I drink a sip,
j'regarde vers le ciel quand la vie fait
I look up at the sky when life does
des siennes, quand la vie fait des siennes
its thing, when life does its thing
J'tire une taf pour tout ceux de mon clan qui
I pull a job for all those in my clan who
veulent vivre bien, pas forcément vivre longtemps
want to live well, not necessarily live long
J'bois une gorgée, j'regarde vers le ciel,
I drink a sip, I look up at the sky,
j'peux voir pousser mes ailes, zin' j'peux voir pousser mes ailes
I can see my wings growing, man, I can see my wings growing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.