Infinit feat. Haze - Anderes Kaliber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Infinit feat. Haze - Anderes Kaliber




Anderes Kaliber
Другой калибр
Geh′ erst Abends vor die Tür weil die Dunkelheit mich zieht
Выхожу из дома лишь вечером, ведь тьма меня манит.
Du unachtsamer Typ, stürm' dein′ Bunker aus Prinzip
Ты, беспечный тип, вылетай из своего бункера из принципа.
Sind im Untergrund aktiv, wollen Hunderter verdienen
Мы активны в подполье, хотим заработать сотни.
Gute Kunden wollen ziehen, push ein' Pfund Amphetamin
Хорошие клиенты хотят кайфа, толкаю фунт амфетамина.
Dreh' ′ne Runde mit mei′m Team, durch die Hood, Adrenalin
Катаюсь с моей командой по району, адреналин в крови.
Denen geht es um Profit und deshalb bleiben sie auch clean
Им важна прибыль, и поэтому они остаются чистыми.
Uns begleitet Fantasie, Hassan bleibt auf Heroin
Нас сопровождает фантазия, Хассан сидит на героине.
Er wollte eigentlich nicht viel, er wollte rein ins Paradies
Он не хотел многого, он хотел попасть в рай.
Vergesslichkeit, die Amnesie macht Persönlichkeit labil
Забывчивость, амнезия делает личность неустойчивой.
Entweder bröselst du nur Weed oder das Böse hat gesiegt
Либо ты просто крошишь травку, либо зло победило.
Hurensöhne wollen Beef und machen Auge auf die Nikes
Сукины дети хотят бифа и засматриваются на мои Найки.
Auch wenn ich laufe ganz allein, hau' ich auf dich ein
Даже если я бегу один, я наваляю тебе.
Wichser rauben mir die Zeit, sie wissen Zeit ist Geld
Ублюдки крадут мое время, они знают, время деньги.
Geld ist Macht, was ich schreib′, das entscheid' ich selbst
Деньги власть, то, что я пишу, решаю я сам.
Du willst Scheine zählen aber nichts dafür tun
Ты хочешь считать купюры, но ничего для этого не делать.
Ich will Scheine zählen und deshalb mach′ ich Business im Loop
Я хочу считать купюры, и поэтому я кручу бизнес по кругу.
Von euch ist keiner reich und ihr fahrt auch keinen Beamer
Никто из вас не богат, и вы не ездите на тачках.
Fuffi in der Tasche also laber nicht von lila
Пятьдесят евро в кармане, так что не говори о роскоши.
Alle deine Homies sind auf Antidepressiva
Все твои кореша сидят на антидепрессантах.
Ich und meine Jungs sind ein anderes Kaliber
Я и мои парни другого калибра.
Sag mir, was ist los? Ich hab' jetzt Haze drauf als Feature
Скажи, что случилось? У меня сейчас Haze на фите.
Ich und meine Jungs sind ein anderes Kaliber
Я и мои парни другого калибра.
Ich bin ein Gewinner, dickah, du bist ein Verlierer
Я победитель, братан, ты неудачник.
Ich und meine Jungs sind ein anderes Kaliber
Я и мои парни другого калибра.
Ich verstecke keine Narbe und bedauer′ keine Wunde
Я не прячу шрамов и не жалею о ранах.
Seh' die Welt seit ein paar Jahren durch die Augen meines Hundes
Смотрю на мир уже несколько лет глазами моей собаки.
Sie geht zu Grunde deshalb rauch' ich eine Lunte
Она идет ко дну, поэтому я курю косяк.
Fang′ es ein mit ein paar Reimen und es dauert nur ′ne Stunde
Лови это в нескольких рифмах, и это займет всего час.
Denn ich habe in ihr meine Aufgabe gefunden
Потому что я нашел в этом свое призвание.
Ich schreibe, betreibe keinen Aufwand mehr für Unsinn
Я пишу, больше не трачу усилий на ерунду.
Sondern ich klär' den alten Kram aus der Vergangenheit
А разбираюсь со старыми делами из прошлого.
Und lass′ Vergangenes verdammt nochmal vergangen sein
И оставляю прошлое, черт возьми, в прошлом.
Nach langer Zeit, weil ich keine habe mehr für Leiharbeit
После долгого времени, потому что у меня больше нет времени на временную работу.
Keine für Pfandverleih, nach Raub und all den andern Scheiß
Нет времени на сдачу бутылок, после грабежа и всего остального дерьма.
Plus 'n Haufen Neider weil ja auch meine Bekanntheit steigt
Плюс куча завистников, потому что моя известность растет.
Außerhalb der Stadt am Rhein, Tavşan, Meilenstein
За пределами города на Рейне, Tavşan, этап.
Ich vertraue und verzeihe keinem, danke nein
Я никому не доверяю и не прощаю, спасибо, нет.
Behalt′ allein' meine Verwandschaft im Bekanntenkreis
Держу только своих родственников в кругу знакомых.
Außer ein paar einzelnen, den ausgewählten Kumpel
Кроме нескольких отдельных, избранных друзей.
Und trotzdem kommt′s andauernd zu gemunkel, warum denn?
И все равно постоянно возникают слухи, почему?
Von euch ist keiner reich und ihr fahrt auch keinen Beamer
Никто из вас не богат, и вы не ездите на тачках.
Fuffi in der Tasche also laber nicht von lila
Пятьдесят евро в кармане, так что не говори о роскоши.
Alle deine Homies sind auf Antidepressiva
Все твои кореша сидят на антидепрессантах.
Ich und meine Jungs sind ein anderes Kaliber
Я и мои парни другого калибра.
Sag mir, was ist los? Ich hab' jetzt Haze drauf als Feature
Скажи, что случилось? У меня сейчас Haze на фите.
Ich und meine Jungs sind ein anderes Kaliber
Я и мои парни другого калибра.
Ich bin ein Gewinner, dickah, du bist ein Verlierer
Я победитель, братан, ты неудачник.
Ich und meine Jungs sind ein anderes Kaliber
Я и мои парни другого калибра.
Fick die Polizei und alles was damit zusammenhängt
К черту полицию и все, что с ней связано.
Den deutschen Rap gefickt und ich hab' mich noch nichtmal angestrengt
Выебал немецкий рэп, и я даже не напрягся.
Ich komm′ mit Tattoowierung auf dem Handgelenk
Я прихожу с татуировкой на запястье.
Und merke, dass die Last nicht mehr getragen wird
И понимаю, что бремя больше не носится.
Wie Uncle Sam
Как у Дяди Сэма.
Na Herr Komissar, ist bei Ihnen alles klar?
Ну, господин комиссар, у вас все в порядке?
Wenn nicht ist mir das egal, 13 12 ist die Zahl
Если нет, мне все равно, 13 12 вот число.
Das ist nicht nur so gesagt verdammt, ich meine das so
Это не просто так сказано, черт возьми, я это серьезно.
Hab′ nichts gehört, auch nichts gesehen
Ничего не слышал, ничего не видел.
Was für Steine und Dope?
Какие камни и наркотики?
Nichts mit kooperativ, das ist Regel Nummer eins
Никакой кооперации, это правило номер один.
Regel Nummer zwei: Meide Streiterei'n
Правило номер два: избегай ссор.
Weil wenn einer davon weiß, weiß ein zweiter schon Bescheid
Потому что если один об этом знает, то второй уже в курсе.
Sie besuchen dich daheim und dich hört keiner wenn du schreist
Они нагрянут к тебе домой, и тебя никто не услышит, когда ты будешь кричать.
Wurde reifer mit der Zeit, machte weiter mit dem Mic
Стал зрелее со временем, продолжил заниматься микрофоном.
Und heut′ ist meine Wenigkeit locker die beste weit und breit
И сегодня моя персоналити лучшая на всем белом свете.
Was ein lächerlicher Scheiß, den Ihr fabriziert
Какое смехотворное дерьмо вы производите.
Komm lass uns treffen nachts um vier und es wird nass rasiert
Давай встретимся в четыре утра, и все будет гладко выбрито.
Von euch ist keiner reich und ihr fahrt auch keinen Beamer
Никто из вас не богат, и вы не ездите на тачках.
Fuffi in der Tasche also laber nicht von lila
Пятьдесят евро в кармане, так что не говори о роскоши.
Alle deine Homies sind auf Antidepressiva
Все твои кореша сидят на антидепрессантах.
Ich und meine Jungs sind ein anderes Kaliber
Я и мои парни другого калибра.
Sag mir, was ist los? Ich hab' jetzt Haze drauf als Feature
Скажи, что случилось? У меня сейчас Haze на фите.
Ich und meine Jungs sind ein anderes Kaliber
Я и мои парни другого калибра.
Ich bin ein Gewinner, dickah, du bist ein Verlierer
Я победитель, братан, ты неудачник.
Ich und meine Jungs sind ein anderes Kaliber
Я и мои парни другого калибра.





Writer(s): Melanie Wilhelm, Lennard Oestmann, Niclas Schmitt

Infinit feat. Haze - Anderes Kaliber
Album
Anderes Kaliber
date de sortie
04-08-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.