Paroles et traduction Infinite Disease - Another Escapade Through Memory Lane’s Maze
Another Escapade Through Memory Lane’s Maze
Ещё одно путешествие по лабиринту воспоминаний
Is
life
worth
living-knowing
you
can't
call?
Смысл
жизни
- знать,
что
не
дозвонишься?
(You
a
fool
for
that
one)
(Ты
дурак
из-за
этого)
Not
even
once...
Ни
разу...
Over
it-keep
those
memories,
it's
been
dumb
Забудь
это
- оставь
эти
воспоминания,
хватит
этого
идиотизма
(Ok,
ok,
ok)
(Хорошо,
хорошо,
хорошо)
Wasting
time
away
with
ya
such
and
such
Трата
времени
на
всякую
такую
чушь
(Look
how
I
do
it
right
here,
watch)
(Посмотри,
как
я
это
делаю,
смотри)
This
is
me
doing
what
I
want
'cause
I
can
Вот
я
делаю,
что
хочу,
потому
что
могу
(Stick
and
move,
stick
and
move)
(Стой
и
двигайся,
стой
и
двигайся)
All
hate
yours,
worst,
The
Man
Вся
ненависть
твоя,
хуже
всего,
Человек
(Swooning
on
them...
Diseasetra)
(Порхать
на
них...
Дизитра)
Icebergs
crash
a
titan
feel
like
Айсберги
падают
как
титаны
Circles
when
we
end
up
back
to
fighting
Круги,
когда
мы
снова
начинаем
ссориться
My
lips
they
start
to
tighten
Мои
губы
начинают
сжиматься
Mindful,
this
is
me
trying
Осознанно,
я
пытаюсь
If
you
see
another
man,
yeah,
girl,
ya
don't
need
to
hide
it
Если
увидишь
другого
мужчину,
не
скрывай
Wish
we
could
go
back
to
flying
Хотел
бы
снова
парить
Tying
then
we
lying
Привязанность,
а
потом
ложь
Stares
lead
to
straddles
Взгляды
приводят
к
объятиям
Give
a
fuck
if
we
humiliate
mutuals
with
our
PDA
Наплевать,
если
мы
унизим
общих
знакомых
своими
публичными
проявлениями
нежности
You's
a
hot
yogi
lil
thang,
YMCA,
baby,
spread
them
legs
Ты
горячая
йогиня,
крошка,
YMCA,
детка,
расставь
ноги
Promotion,
get
home
peck
boo-boo
on
the
face
Повышение
по
службе,
возвращаюсь
домой
и
чмок-чмок
тебя
в
лицо
Knowing
deep
down
you
and
kids
don't
really
see
me
Зная
в
глубине
души,
что
ты
и
дети
меня
не
видите
(And
next
you
disappeared)
(И
в
следующий
раз
ты
исчезла)
Should've
ended
it
when
we
came
up
short
after,
not
two
Надо
было
закончить
всё,
когда
мы
оказались
в
дефиците
после
второго
But
three
attempts
guess
patience
is
worth
Но
три
попытки,
наверное,
всё-таки
стоят
Something
but
that
something
sids
wades
sippin
sifts
slowly
Чего-то,
но
это
что-то
медленно
пьётся,
просачивается
Pouring
up
for
all
the
dead
homies
Наливая
за
всех
умерших
друзей
Homeless
you
could
be
my
Dobby
Бездомная,
ты
моглa
бы
быть
моей
Добби
Can't
afford
the
clothing?
Не
можешь
позволить
себе
одежду?
Don't
worry,
I
got
you,
my
lovely
pumpkin
Не
волнуйся,
у
меня
есть,
моя
милая
тыковка
Shows
how
stupid
our
self-centeredness
makes
people
sound
Показывает,
насколько
глупо
делает
людей
наш
эгоцентризм
Dirt
piles
up
on
the
mound,
losing
strength,
no
more
sound
Грязь
скапливается
в
кучу,
теряется
сила,
нет
больше
звука
Run
to
home
base
without
knowing
which
home
considered
house
Беги
на
базу,
не
зная,
какой
дом
считается
домом
Signed
them
papers,
like
a
free
agent
Подписал
бумаги,
как
свободный
агент
Leave,
baby,
just
go
ahead
and
leave
now
Уходи,
детка,
просто
уходи
Take
your
shit,
get
the
fuck
outta
here!
Бери
свои
вещи,
проваливай
отсюда!
(And
next
you
disappeared...
so
very
hard)
(И
в
следующий
раз
ты
исчезла...
так
непросто)
We
always
end
up
back
where
we
started,
growing
up
the
hardest
Мы
всегда
возвращаемся
к
истокам,
взрослеть
труднее
всего
I'll
still
be
me
even
if
they
don't
want
it
Я
останусь
собой,
даже
если
они
этого
не
хотят
I'll
still
be
me
even
if
they
don't
want
it
Я
останусь
собой,
даже
если
они
этого
не
хотят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Esparza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.