Paroles et traduction Infinite Disease - BarkSolStra
Misfit
writing
scripts
on
the
side
Неудачник,
пишущий
сценарии
на
стороне
Strikethroughs
admitting
how
high-we
was...
in
the
living
room
Зачеркивания,
в
которых
признается,
как
нам
было
хорошо...
в
гостиной
Lil
brotha
done
died,
drowned
in
a
kiddie
pool
Братишка
умер,
утонул
в
детском
бассейне
Anxiety
rippled
through,
hung
the
persona
Тревога
пробежала
по
всему
телу,
нависла
над
личностью
Excuse
me
if
I'm
getting
real
Franco
Извините,
если
я
становлюсь
настоящим
Франко
Haters
gonna
stay
hating,
can't
change
the
way
they
say
thank
you
Ненавистники
будут
продолжать
ненавидеть,
я
не
могу
изменить
способ,
которым
они
говорят
"спасибо"
Bringing
the
universe
up
with
me
Я
поднимаю
вселенную
вместе
со
мной.
Staying
on
closed
doors?
Keep
falling,
bitch,
look
who
sinking
Остаешься
за
закрытыми
дверями?
Продолжай
падать,
сука,
посмотри,
кто
тонет
(He
had
a
lot
to
do)
(У
него
было
много
дел)
Neo
Cortex
out
of
context
swallowed
by
dirt
Неокортекс
вырван
из
контекста,
поглощен
грязью
Worms
and
centipedes
while
cascading
in
brassieres
Черви
и
многоножки,
ниспадающие
каскадом
в
лифчиках
Living
to
confuse
and
make
you
misconstrue
Живу,
чтобы
сбивать
с
толку
и
заставлять
тебя
неправильно
понимать
Live
from
Sin
City,
we
macrodosing
all
the
fear
Прямой
эфир
из
Города
грехов,
мы
избавляемся
от
всех
страхов
на
макроуровне
Brink
of
cataclysm,
I'll
be
bullriding
the
bomb
when
it
drops
На
грани
катаклизма,
я
буду
управлять
бомбой,
когда
она
упадет.
Dr.
StrangeLove
or:
Доктор
Стрейнджлав,
или:
How
I
Learned
to
Stop
Worrying
and
Как
я
научился
не
беспокоиться
и
Love
Them
All
Before
The
Great
Beyond
Dawns
Полюбить
их
всех,
прежде
чем
наступит
Великий
Запредельный
день
And
the
sanctified
people
keep
on,
keep
on
leading
them
all
on
И
посвященные
люди
продолжают,
продолжают
вести
их
всех
за
собой
Accepting
fate,
as
a
distraction,
Принимая
судьбу
как
отвлекающий
маневр,
Right
this
way,
said
to
a
party
of
one
Вот
так,
как
сказано
в
группе
из
одного
человека
Blue
lines
crumpled
up
Синие
линии
скомканы
(He
had
a
lot
to
do)
(У
него
было
много
дел)
Crawl
to
a
reservoir
like
the
host
but
no
Napolis
here
Доползти
до
водоема,
как
хозяин,
но
здесь
нет
Наполеона
Just
a
Napoleon
who
swears
demons
keep
on
controlling
him
Просто
Наполеон,
который
клянется,
что
демоны
продолжают
управлять
им
Changing
the
fate
before
jumping
off
the
ridge
Изменить
судьбу,
прежде
чем
спрыгнуть
с
горы
And
the
population
smashes
his
brain
matter
in
И
население
разрушает
его
мозговую
систему
Opiates
or
deception,
go
for
it,
choose
the
vice
Опиаты
или
обман,
дерзай,
выбирай
порок
Spoiler
alert:
the
main
character,
you,
dies
Предупреждение
о
спойлере:
главный
герой,
ты,
умираешь
Should've
listened
the
first
time
Надо
было
послушать
с
первого
раза
Now,
it's
raining
checks
and
you
А
теперь
посыпался
дождь,
и
вы
Silly
putty
bastards,
seeing
a
drought
Глупые
засушливые
ублюдки,
наблюдаете
за
засухой
Been
a
few
days,
never
shown
face,
First
48,
ongoing
trial
Прошло
несколько
дней,
никто
не
показывался,
Первые
48
человек,
судебный
процесс
продолжается
Won't
ever
get
to
say
case
closed,
they
took
a
depressing
route
Никогда
не
сможете
сказать,
что
дело
закрыто,
они
выбрали
депрессивный
путь
Finding
a
reason
to
cope
it
Ищите
причину,
чтобы
справиться
с
этим
(He
had
a
lot
to
do)
(У
него
было
много
дел)
Morbid
like
Cohens,
un-warming
hermit,
found
with
no
face
cloak
Мрачный,
как
Коэны,
негреющий
отшельник,
которого
нашли
без
маски
для
лица
All
joy
wants
deep,
wants
deep,
it's
equal
to
eternity
Любая
радость
хочет
быть
глубокой,
она
равна
вечности
(In
a
day
or
two)
(Через
день
или
два)
Love
wants
me
so,
I
accept
the
recurrences
Любовь
так
хочет
меня,
что
я
принимаю
рецидивы
Danger
Zone,
Loggins,
peel
back,
simmy
glitch-androgynous
Опасная
зона,
выходы
из
системы,
отступление,
симми
глюк-андрогин
(You
were
my
dream
come
true)
(Ты
был
воплощением
моей
мечты)
Forgot
username-password,
abort
the
mish
Забыли
логин-пароль,
прерываем
игру
Too
late,
back
where
we
started
Слишком
поздно,
возвращаемся
к
тому,
с
чего
начали
(You
were
my
dream
come
true)
(Ты
был
воплощением
моей
мечты)
Hands
to
the
sky
Руки
к
небу
Wave
'em
all
around
Размахивай
ими
во
все
стороны
Asses
off
the
ground
Оторви
свои
задницы
от
земли
What
goes
around,
lil
bitch,
comes
around
Что
происходит,
сучка,
то
и
происходит
Hands
to
the
sky,
wave
'em
side
to
side
Руки
к
небу,
размахивай
ими
из
стороны
в
сторону
Only
one
life
Жизнь
только
одна
Hands
to
the
sky,
wave
'em
side
to
side
Руки
к
небу,
размахивай
ими
из
стороны
в
сторону
What
goes
around,
lil
bitch,
comes
around
Что
происходит,
сучка,
то
и
происходит.
Diseastra's
got
the
crown
У
Болезни
есть
корона.
Diseastra's
got
the
crown
У
болезни
есть
корона.
Diseastra's
got
the
crown
У
болезни
есть
корона.
Hands
to
the
sky,
wave
'em
side
to
side
Руки
к
небу,
размахивай
ими
из
стороны
в
сторону
Diseastra's
got
the
crown
У
Болезни
есть
корона
What
goes
around
goes
around,
lil
bitch
Что
происходит,
то
происходит,
сучка
моя
Hands
to
the
sky,
wave
'em
side
to
side
Руки
к
небу,
размахивай
ими
из
стороны
в
сторону
Hands
to
the
sky
Руки
к
небу
Keep
'em
there,
keep
'em
there
Держи
их
там,
держи
их
там
Hands
to
the
sky,
wave
em
side
to
side
Поднимите
руки
к
небу,
размахивайте
ими
из
стороны
в
сторону
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Esparza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.