Paroles et traduction Infinite Disease - bandaids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rip
it
off
Сорвите
это
с
меня
Been
us
against
the
world,
my
sweets
Мы
были
против
всего
мира,
мои
сладкие
My
larvae,
my
world,
my
woman
Мои
личинки,
мой
мир,
моя
женщина
The
pain
hurts
only
Боль
причиняет
только
боль
Just
for
a
little
while,
yeah,
yeah
Только
ненадолго,
да,
да
It's
been
some
time
Прошло
уже
некоторое
время
My
wife
left
and
she
told
me
to
act
right
Моя
жена
ушла
и
сказала
мне
вести
себя
правильно
So
this
is
me
doing
that
И
вот
я
делаю
это
Although,
she's
gone
right
now
Хотя
сейчас
ее
уже
нет
с
нами
I
know
she's
mine,
my
whole
life
Я
знаю,
что
она
моя,
вся
моя
жизнь
And
that
ain't
anything
delusional
И
в
этом
нет
ничего
бредового
These
are
the
promises
we
vowed
to
each
other
Это
обещания,
которые
мы
дали
друг
другу
We
tight,
we
like
this,
yup
У
нас
близкие
отношения,
нам
это
нравится,
да
That
same
evening
after
conflict,
I
told
her
В
тот
же
вечер
после
конфликта
я
сказал
ей
об
этом
I
hope
she
has
someone
to
clean
her
eyes
in
the
morning
Надеюсь,
у
нее
есть
кто-то,
кто
протрет
ей
глаза
утром
Soak
up
that
breath
even
when
she's
hurting
Впитывай
это
дыхание,
даже
когда
ей
больно
Because
that's
how
pops
suggested
Потому
что
так
посоветовал
папа
Yeah,
and
I
know
we
still
got
time
Да,
и
я
знаю,
что
у
нас
еще
есть
время
Yes,
babe,
it's
me,
uh
huh
Да,
детка,
это
я,
ага
Babe,
yes,
it's
me
Детка,
да,
это
я
Stop
playin'
Хватит
дурачиться
Ain't
nothing
really
ever
over
until
we
six
feet
under
На
самом
деле
ничего
не
заканчивается,
пока
мы
не
окажемся
на
глубине
шести
футов
Talking
all
the
good
from
the
bad
and
yeah,
yeah,
yeah
Отделяя
хорошее
от
плохого,
и
да,
да,
да
Maybe
I
get
it
from
my
mother
Может
быть,
я
унаследовал
это
от
своей
матери
But
you
oughtta
know
by
now
I'm
not
just
any
lover
Но
тебе
уже
пора
бы
знать,
что
я
не
просто
любовник.
I'm
your
lover
and
close
to
you
just
like
a
brother
Я
твой
любовник
и
близок
тебе
как
брат
(Shshsh,
I'm
your
lover,
yeah,
you
know
that)
(Тссс,
я
твой
любовник,
да,
ты
это
знаешь)
We
feed
each
other
whenever
there's
hunger
Мы
кормим
друг
друга,
когда
возникает
чувство
голода
In
the
club
healing,
healing
В
клубе
исцеление,
исцеление...
Your
pain
and
grief
became
mine
something
like
your
mother
Твоя
боль
и
горе
стали
моими,
как
у
твоей
матери.
I
could
search
the
world
for
another
girl
Я
мог
бы
обыскать
весь
мир
в
поисках
другой
девушки
But
I
know
there'll
never
be
another
Но
я
знаю,
что
другой
у
меня
никогда
не
будет.
Lord,
threw
em
all
away
Господи,
я
выбросил
их
всех
прочь
Threw
'em
all
away
Выбросил
их
все
прочь.
Maybe
even
something
like
a
hundred
Может
быть,
даже
что-то
около
сотни
None
will
ever
compare
to
my
familiar
Никто
никогда
не
сравнится
с
моим
знакомым
She
was
persuaded
to
leave
even
after
trusting
every
word
knowing
Ее
убедили
уйти,
даже
после
того,
как
она
поверила
каждому
слову,
зная
I
would
never
lie
Я
бы
никогда
не
стал
лгать
Man's
greatest
weapon
is
a
double
edged
sword,
the
word
we
spoketh
Величайшее
оружие
человека
- это
обоюдоострый
меч,
слово,
которое
мы
изрекли
Word
we
spoketh
Слово,
которое
мы
изрекли
So
this
is
where
we
lay
Так
вот
где
мы
находимся
She's
coming
home
soon
I
can
just
feel
it
Она
скоро
вернется
домой,
я
просто
чувствую
это.
Last
one
here's
the
rotten
egg
Последнее
- это
тухлое
яйцо
Baby,
when
I
say
I
give
you
my
best
Детка,
когда
я
говорю,
что
делаю
для
тебя
все,
что
в
моих
силах.
I
mean
it,
I
mean
it
Я
серьезно,
я
не
шучу
We
can
rest
but
we
really
never
left
Мы
можем
отдохнуть,
но
на
самом
деле
мы
никуда
не
уезжали.
And
neither
one
of
us
ever
gotta
be
right
И
никто
из
нас
никогда
не
будет
прав.
Because
you
and
I
we
like
this
now
Потому
что
нам
с
тобой
это
нравится
сейчас
And
this
bond
is
so
tight
И
наша
связь
такая
крепкая
So
tight,
so
tight
Такая
крепкая,
такая
крепкая
You
always
right,
never
lied
Ты
всегда
права,
никогда
не
лгала
We
been
married,
hold
up
Мы
были
женаты,
подожди-ка
Been
sharing
spoons,
hold
up,
pension
Делили
ложки,
подожди-ка,
пенсию
And
especially
love,
can't
forget
to
mention
И
особенно
любовь,
не
могу
забыть
упомянуть
Don't
you
dare
go
for
that
Не
смей
этого
делать
Don't
you
dare
go
spreading
word
Не
смей
распускать
слухи
You
didn't
mean
what
you
say,
then
Значит,
ты
не
имела
в
виду
то,
что
сказала
None
of
it
would've
been
said
ever
at
all
Ничего
из
этого
не
было
бы
сказано
вообще
никогда
I'm
done
playing
safe,
hide
and
seek
Я
больше
не
буду
играть
в
прятки.
Let's
get
uncomfortable,
have
this
conversation
Давай
не
будем
стесняться
и
продолжим
этот
разговор
Just
like
this,
let
the
music
speak
for
itself
Вот
так,
пусть
музыка
говорит
сама
за
себя
Bass
in
the
left
ear
and
me
in
your
right
Басы
звучат
в
левом
ухе,
а
я
- в
правом
Sweet
nothings
about
how
good
we
are
Милые
пустяки
о
том,
какие
мы
классные
Sweet
nothings
about
don't
worry
about
the
car
Милые
пустяки
о
том,
что
не
стоит
беспокоиться
о
машине
Where
we're
going,
where
we
don't
need
roads
Туда,
куда
мы
направляемся,
где
нам
не
нужны
дороги
And
yes,
yes,
yes,
it
is
so
far
И
да,
да,
да,
это
так
далеко
And
so
long,
so
long
to
get
there
И
так
долго,
так
долго
я
добирался
туда
But
who
else
to
accompany
me
than
my
boulder
Но
кто
еще
мог
сопровождать
меня,
как
не
мой
камень
The
woman
who
carries
me,
as
she
puts
her
head
on
my
shoulder
Женщина,
которая
несет
меня,
кладет
голову
мне
на
плечо
I
knew
it
wasn't
goodbye
forever
Я
знал,
что
это
не
прощание
навсегда
Because
we
postponed
the
kiss
Потому
что
мы
отложили
поцелуй
Postponed
the
kids
Отложили
детей
Postponed
the
ritz,
then
back
to
the
crib
Отложила
"Ритц",
а
потом
вернулась
в
кроватку
I
love
you
more
than
life
itself,
and
just
for
that
we
remain
rich
Я
люблю
тебя
больше
жизни,
и
только
благодаря
этому
мы
остаемся
богатыми
You
keep
your
love
as
you
wish
Храни
свою
любовь,
как
пожелаешь
Just
come
back,
remember
Просто
вернись,
помни
Love
returned
it
to
sender
Любовь
вернула
ее
отправителю
(As
you
wish)
(Как
пожелаешь)
The
universe
it
flows
like
a
river
Вселенная
течет,
как
река.
If
you
leaving,
baby,
come
back
Если
ты
уходишь,
детка,
вернись
If
you
want
to
give
false
hope,
make
sure
it
don't
last
Если
хочешь
дать
ложную
надежду,
постарайся,
чтобы
она
не
продлилась
долго
I
never
thought
that
our
love
was
temporary
Я
никогда
не
думал,
что
наша
любовь
временна
I'd
never
leave
you
unless
you
asked
me
to
Я
бы
никогда
не
оставил
тебя,
если
бы
ты
меня
об
этом
не
попросила
I'm
done
fighting
for
us,
y'know
it
gotta
take
two
Я
устал
бороться
за
нас,
знаешь,
для
этого
нужны
двое
It
gotta
take
two,
it
gotta
take
two,
it
gotta
take
two
Для
этого
нужны
двое,
для
этого
нужны
двое,
для
этого
нужны
двое
It
takes
two,
baby
Для
этого
нужны
двое,
детка
I
never
knew
that
when
you
said
I
love
you
Я
и
не
подозревал
об
этом,
когда
ты
сказал,
что
любишь
меня
It
was
just
for
a
little
while
Это
было
ненадолго
Come
here
missus
and
embrace
your
mister
Подойди
сюда,
миссис,
и
обними
своего
мистера
Roles
reversed,
just
a
moment
of
your
time
Мы
поменялись
ролями,
удели
мне
минутку
своего
времени
Yes,
woman,
you're
my
listener
Да,
женщина,
ты
моя
слушательница
You'll
always
be
my
boo,
stop
acting
like
a
visitor
Ты
всегда
будешь
моей
подружкой,
перестань
вести
себя
как
посетительница
I
never
knew
that
when
you
said
I
love
you
Я
и
не
подозревал,
когда
ты
говорила,
что
я
люблю
тебя
It
was
just
for
a
little
while
Это
было
ненадолго
So
true,
we
can't
lose
Это
правда,
мы
не
можем
проиграть
She's
a
pagan
so
I'm
rapping
over
Ralfi
Pagan
Она
язычница,
поэтому
я
читаю
рэп
на
тему
Ральфи
Пагана.
What
you
know
about
the
lowriders?
Что
ты
знаешь
о
лоурайдерах?
What
you
know
about
manifesting
our
heart's
desire?
Что
ты
знаешь
о
том,
как
исполнить
заветное
желание?
(What
you
know?)
(Что
ты
знаешь?)
She
saved
me
from
being
lonely
Она
спасла
меня
от
одиночества
Remember
when
we
said
this
is
it?
Помнишь,
когда
мы
сказали,
что
это
все?
You
locked
in
better
than
some
of
my
homies
Ты
держалась
лучше,
чем
некоторые
из
моих
приятелей
¿Chula
bonita,
si
quereres
mis
niñitos?
"Почему
ты
такая
милая,
ты
спрашиваешь
о
моих
чувствах?"
Why
we
wasting
time
still
seeing
other
people?
Почему
мы
тратим
время
впустую,
все
еще
встречаясь
с
другими
людьми?
You
showed
me
promenades,
top
me
off
Ты
показывала
мне
прогулки,
приводила
меня
в
восторг
I'll
do
the
same
at
regals
Я
сделаю
то
же
самое
в
"Ригалс"
Same
blood,
same
spit
Та
же
кровь,
те
же
слюни
Different
day,
same
Другой
день,
тот
же
самый
Catch
your
eye
even
when
you're
sleeping
Я
ловлю
твой
взгляд,
даже
когда
ты
спишь
Rest
your
head
on
my
chest,
just
dreaming
Положи
голову
мне
на
грудь,
просто
мечтая
Keep
streaming,
buy
the
premium
Продолжай
трансляцию,
покупай
премиум-версию
Don't
never
leave
our
casita
Никогда
не
покидай
наш
магазин
All
I
need
is
you
to
sleep
Все,
что
мне
нужно,
- это
чтобы
ты
поспал
Forget
all
the
other
people
Забудь
обо
всех
остальных
людях
My
time
is
up
and
you
must
go
Мое
время
истекло,
и
тебе
пора
уходить
Look
at
us,
huh,
who
would've
thought?
Посмотри
на
нас,
кто
бы
мог
подумать?
Keep
rocking
and
rolling
baby
Продолжай
качаться,
детка
Just
for
a
little
while
Совсем
ненадолго
You
know
I
love
you,
right?
Ты
ведь
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
правда?
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка
It's
us
against
the
world
Мы
против
всего
мира
'Till
the
day
I
leave
this
Earth
До
того
дня,
когда
я
покину
эту
Землю
Y'know
I
love
you,
baby
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
детка
Y'know
I
need
you,
girl
Ты
знаешь,
что
ты
нужна
мне,
девочка
I
can't
do
it
alone,
we
a
team
Я
не
могу
сделать
это
в
одиночку,
мы
команда
Made
all
these
promises,
c'mon
now
Я
дал
все
эти
обещания,
давай
же
сейчас
Y'know
what
I
mean,
y'know
I
need
you
girl
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
ты
знаешь,
что
ты
нужна
мне,
девочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Esparza Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.