Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
was
made
by
Das
wurde
gemacht
von
Infinite9
'til
I
motherfuckin'
die
Infinite9,
bis
ich
verdammt
nochmal
sterbe
Infinite9
'til
I
motherfuckin'
die
Infinite9,
bis
ich
verdammt
nochmal
sterbe
Kill
off
my
emotions,
kill
'em
dead
Töte
meine
Emotionen,
töte
sie
tot
The
only
reason
I
haven't
left
Der
einzige
Grund,
warum
ich
nicht
gegangen
bin
Was
to
be
with
you
'til
the
end
War,
bei
dir
zu
sein,
bis
zum
Ende
But
shawty
I
cannot
be
with
you
'til
the
end
Aber
Kleine,
ich
kann
nicht
bei
dir
sein
bis
zum
Ende
End,
end,
end
Ende,
Ende,
Ende
End,
end,
end
('til
the
end!)
Ende,
Ende,
Ende
(bis
zum
Ende!)
I
done
just
busted
a
nut
(in
her
gut)
Ich
bin
gerade
in
ihr
gekommen
(in
ihren
Bauch)
I
can't
afford
your
love
(your
love)
Ich
kann
mir
deine
Liebe
nicht
leisten
(deine
Liebe)
Can't
say
but
don't
fuck
it
up
Ich
kann
es
nicht
sagen,
aber
mach
es
nicht
kaputt
(fuck
it
up)
(mach
es
nicht
kaputt)
I
don't
wanna
lose
your
trust
Ich
will
dein
Vertrauen
nicht
verlieren
TBH
I
don't
know
nothing
Ehrlich
gesagt,
weiß
ich
nichts
You're
always
saying
something
but
Du
sagst
immer
etwas,
aber
What
should
you
say?
Was
solltest
du
sagen?
How
do
you
tell
it
straight
to
my
face?
Wie
sagst
du
es
mir
direkt
ins
Gesicht?
You
left
me
so
empty
Du
hast
mich
so
leer
zurückgelassen
Maybe
I
need
my
space
Vielleicht
brauche
ich
meinen
Freiraum
I'm
outside
but
I'm
not
a
stray
Ich
bin
draußen,
aber
ich
bin
kein
Streuner
Kill
em
all,
kill
em
all,
kill
em
all
today
Töte
sie
alle,
töte
sie
alle,
töte
sie
alle
heute
It's
a
soft
kill
Es
ist
eine
sanfte
Tötung
Every
look
you
give
me
is
unreal
Jeder
Blick,
den
du
mir
gibst,
ist
unwirklich
My
heart
is
something
you
can't
feel
Mein
Herz
ist
etwas,
das
du
nicht
fühlen
kannst
I'm
off
on
this
soft
pill
Ich
bin
auf
dieser
sanften
Pille
You
don't
even
know
me
babe
Du
kennst
mich
nicht
mal,
Babe
You
don't
even
know
me
babe
Du
kennst
mich
nicht
mal,
Babe
You
don't
even
know
me
babe
Du
kennst
mich
nicht
mal,
Babe
The
look
you
give
me
straight
away
Der
Blick,
den
du
mir
sofort
gibst
Tells
me
you
don't
know
what
to
say
Sagt
mir,
du
weißt
nicht,
was
du
sagen
sollst
You
can't
say
anything,
it's
up
to
me
Du
kannst
nichts
sagen,
es
liegt
an
mir
When
I'm
at
the
top,
say
what's
up
to
me
Wenn
ich
oben
bin,
sag
mir,
was
Sache
ist
Ignore
you
so
hard,
you
will
D-I-E
Ignoriere
dich
so
hart,
du
wirst
S-T-E-R-B-E-N
Kill
yourself
cause
you
cannot
reach
me
Bring
dich
um,
weil
du
mich
nicht
erreichen
kannst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Duarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.